"tentar encontrar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • محاولة إيجاد
        
    • تحاول العثور على
        
    • أحاول العثور على
        
    • أحاول شقّ
        
    • وأحاول العثور على
        
    • محاولاً إيجاد
        
    • نحاول العثور على
        
    • نحاول ايجاد
        
    Estou a tentar encontrar o meu próprio caminho, longe de... Open Subtitles الوظيفة المؤقتة ، و محاولة إيجاد طريقى المنفصل عن . .ْ
    Por que não contas da carta e que estás a tentar encontrar o teu pai verdadeiro? Open Subtitles لماذا لا تخبرها عن الرسالة فحسب وأنك تحاول العثور على والدك الحقيقي؟
    Juro que estou só a tentar encontrar o meu colar. Open Subtitles أقسم لكى ، أنا فقط أحاول العثور على قلادتى
    Bem, estou a tentar encontrar o caminho para os Trolls de pedra, mas este mapa não está a ajudar muito. Open Subtitles أحاول شقّ طريقي نحو المتصيّدين الصخور... لكنّ هذه الخريطة لمْ تكن مفيدة جدّاً
    Bem, provavelmente só vou para casa e tentar encontrar o meu pai um pouco mais... Open Subtitles حسناً, أنا على الأرجح سأعود وحسب وأحاول العثور على أبي أكثر بقليل
    São perto de 500 milhas para um passáro, quanto mais para um cão, vagueando, a tentar encontrar o seu caminho. Open Subtitles إنها تقريباً 500 ميل لطائر فما بالك لكلب يتجول محاولاً إيجاد طريقه بنفسه هذا مستحيل
    Em vez disso, devíamos tentar encontrar o raptor. Open Subtitles بدلًا من ذلك, يجب أن نحاول العثور على المختطِف
    Porque não podemos tentar encontrar o Fievel? Open Subtitles لما لا نستطيع ان نحاول ايجاد والد فايفل؟ اوه حاول فقط
    Eu podia tentar encontrar o relatório do seguro na caixa do meu pai. Ele guarda tudo. Open Subtitles يمكني محاولة إيجاد تقرير التأمين لأبي في صندوق بريده ، إنه يبقي كل شيء
    Mas foi uma tragédia terrível, e não devia ter sido tão difícil tentar encontrar o responsável por aquelas mortes. TED لكنها كانت مأساة مريعة ، ولم يكن ينبغي أن يكون من الصعب مجرد محاولة إيجاد المسؤولين عن تلك الوفيات .
    Vou tentar encontrar o seu assassino. Open Subtitles محاولة إيجاد قاتلها
    Então, estás a tentar encontrar o Zero que matou a tua família? Open Subtitles لذا تحاول العثور على صفر الذي قتل عائلتك.
    Então, estás a tentar encontrar o Zero que matou a tua família? Open Subtitles لذا تحاول العثور على "الزيـرو " الذي قتل عائلتك؟
    Sim, o Sam disse que estavas, a tentar encontrar o Pai? Open Subtitles ...نعم, (سام) قال أنك كنت كنت تحاول العثور على والدنا؟
    Estou apenas a tentar encontrar o dinheiro dos Tobin, Ellen. Open Subtitles أنا فقط أحاول العثور على اموال عائلة توبن ، الين
    Estou apenas a tentar encontrar o meu caminho. Open Subtitles دون أن يملي علي أحد من يفترض أن أكون؟ أنا فقط أحاول العثور على سبيلي، أتعرف؟
    Estou a tentar encontrar o meu marido, e nada está aberto. Open Subtitles إني أحاول العثور على زوجي، ولا شيء مفتوح
    Só estava tentar encontrar o meu caminho. Open Subtitles أنا أحاول شقّ طريقي
    Eu posso subir até Dovre e tentar encontrar o bicho. Open Subtitles لابد أن إذهب " دوفر " وأحاول العثور على القزم.
    Mas agora ela está sob protecção policial, e eu estou a viver num armazém, a tentar encontrar o filho da mãe que matou o meu filho. Open Subtitles إن لم أسلّم نفسي، إنّها بحراسةٍ وقائيّة وأنا أعيش في مستودع محاولاً إيجاد الحقير الذي قتل ابني
    Ainda estamos a tentar encontrar o comando. Open Subtitles .لازلنا نحاول العثور على الصاعق
    Estamos a tentar encontrar o Tommy Smith e tu queres começar uma guerra com a máfia? Open Subtitles اذا ذهبنا رجل لرجل مع بالمر ذلك نحن نحاول ايجاد تومى سميث الان انت تريد البدء فى حرب مع عصابة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus