"tentar proteger a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول حماية
        
    • تحاول حماية
        
    • يحاول حماية
        
    Só estava a tentar proteger a minha família. Ainda estou. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول حماية عائلتي وحسب ومازلتُ أفعل ذلك
    Não percebes, eu estava a tentar proteger a cidade! Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد كنت أحاول حماية المدينة
    Rebentou uma bomba e vai haver uma guerra. Estava só a tentar proteger a minha mulher. Open Subtitles لقد انفجرت القنبلة وسيكون هناك حرب أنا كنت أحاول حماية زوجتي
    Como assim, estavas a tentar proteger a tua família? Open Subtitles ماذا عنيت لما قلت أنك تحاول حماية عائلتك
    Estava a tentar proteger a família, certo? Open Subtitles أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟
    Peço desculpa pelo meu marido. Estava só a tentar proteger a nossa filha. Open Subtitles أناآسفةبشأنمافعله زوجي ، كان يحاول حماية إبنتنا ، فحسب.
    Estava apenas a tentar proteger a minha mãe, e as coisas correram mal. Open Subtitles لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها
    Só estou a tentar proteger a minha família. Não da sua empresa, do Governo. Open Subtitles أحاول حماية عائلتي فحسب وليس من شركتك ولكن من الحكومة.
    Estou só a tentar proteger a cidade em que crescemos. Open Subtitles أنا أحاول حماية بلدتي لا غير التي نشأنا فيها سويّة
    Só estou a tentar proteger a tua mãe de qualquer dor desnecessária. Open Subtitles كنت أحاول حماية أمّك وحسب من أية أوجاع غير ضرورية
    Estou a tentar proteger a minha família de sacanas que se recusam a ficar mortos. Open Subtitles أحاول حماية أسرتي من الأشرار الملاعين الرافضين البقاء موتى.
    Estava a tentar proteger a nossa amizade, já de si frágil. Open Subtitles كنت أحاول حماية صداقتنا الهشة بالفعل
    Devolveste-me a minha vida. Só estou a tentar proteger a tua. Open Subtitles -أنتِ أعدتيني للحياه ، و أنا أحاول حماية حياتكِ .
    Eu só só estou a tentar proteger a minha família. Open Subtitles حَسنًا، أنا فقط... أنا فقط أحاول حماية عائلتي.
    Em vez de sofrer, estou a tentar proteger a firma que ele adorava. Open Subtitles ولكن بدلاً من التعبس , أنا أحاول حماية الشركة التي أحبها .
    És uma mãe a tentar proteger a filha. É um impulso natural. Open Subtitles الأم تحاول حماية أولادها إندفاع طبيعي
    Sr. Tyler, sei que está a tentar proteger a sua família, mas tem de perceber que, ficando aqui, pode correr muito perigo. Open Subtitles سيد (تايلر) أعرف أنك تحاول حماية عائلتك ، لكن عليك أن تدرك أنكببقائكهنا، قد تضع نفسك فى مخاطر كثيرة
    O que me leva a pensar... Se o espírito não estará a tentar proteger a Serena de algo ou alguém aqui de casa. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل ما إذا كانت الروح تحاول حماية (سيرينا) من أحد ما أو شيء ما هنا بالمنزل
    Eu sei que não queres falar connosco porque estás a tentar proteger a tua mãe, Matt. Open Subtitles أعرف أنّك لا تريد التحدث معنا لأنّك تحاول حماية والدتك يا (مات).
    As aberrações-operárias está a tentar proteger a aberração-rainha. Open Subtitles النحل العامل الغريب يحاول حماية الملكة الشاذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus