Intentaram uma ação falsa contra nós na tentativa desesperada de o esconder. | Open Subtitles | ثم أتوا لرفع دعوى وهمية ضدنا في محاولة يائسة لإخفاء الحقيقة |
O filme é sobre a tentativa desesperada de se nivelar à fantasia dela, o que termina num fracasso. | Open Subtitles | الفيلم بكامله عبارة عن محاولة يائسة لملاحقة خيالاتها والتي انتهت بالإخفاق |
Numa tentativa desesperada para a salvar, ele remove a faca do seu peito. | Open Subtitles | في محاولة يائسة لإنقاذ حياتها يزيل السكينة عن صدرها |
Agora encontramos a Duquesa Satine presa, enquanto os seus poucos súbditos leais fazem uma tentativa desesperada para a resgatar. | Open Subtitles | الان الدوقة ساتين مسجونة وبعض من العناصر الباقية التى تدين لها بالولاء حاولوا محاولة يأسة لانقاذها |
(Risos) Por isso, numa segunda tentativa desesperada, comecei a desenhar as lições em BD. | TED | (ضحك) إذًا كمحاولة ثانية بائسة، بدأت برسم هذه المحاضرات كقصص مصورة. |
Disse que eu era um dinossauro filisteu que andava a espalhar polos gigantescos pelo mundo, numa tentativa desesperada de permanecer importante. | Open Subtitles | قال بأنني داينصور من الحقبة الفلسطينيه اذهب و اسقط القذارة على كوكب الارض في محاولة بائسة للبقاء على صله |
Autoridades acreditam que o ataque é uma última tentativa desesperada... ..de exigir a libertação dos membros do RAF em Stammheim, antes do julgamento. | Open Subtitles | وتعتقد السلطات أن هذا الهجوم هو آخر محاولة يائسة للمطالبة بإطلاق سراح سجناء الجيش الأحمر قبل بدء المحاكمة |
Matou-o e roubou-o numa tentativa desesperada de salvar a sua companhia a afundar-se. | Open Subtitles | قتلته وسرقته في محاولة يائسة لحفظ شركتك من الغرق |
Foi uma tentativa desesperada de passar mais tempo consigo. | Open Subtitles | كانت تلك محاولة يائسة لإبقاء صحبتك طويلة بعض الشيء |
O homem confessou... um homicídio... e a sabotagem do avião governamental onde tu te encontravas numa tentativa desesperada de entregar provas ao Estado. | Open Subtitles | الرجل اِعترف بالقتـل وتخريب الطائرة الحكومية التي اِستقللتِها في محاولة يائسة منكِ بتسليم الأدلة للحكومة |
Numa tentativa desesperada de reclamar a independência e reunir o estado cossaco dividido, o seu líder mais recente, o "hetman" Petro Doroshenko, aliou-se ao Império Otomano. | TED | وفي محاولة يائسة لاستعادة الاستقلال وإعادة توحيد دولة القوزاق الممزقة، تحالف آخر زعمائهم، هتمان بترو دوروشينكو، مع الإمبراطورية العثمانية. |
Alexander Zalachenko, numa tentativa desesperada para salvar a mãe. | Open Subtitles | , (أليكساندر زالاشينكو) في محاولة يائسة لإنقاذ والدتها |
Numa tentativa desesperada de garantir que seriam as últimas vítimas, construíram uma arma secreta com um poder assustador. | Open Subtitles | في محاولة يائسة لضمان أنهم سيكونوا آخر الضحايا... صنعوا سلاح سري بقوة وخيفة. |
Para salvar a pele, numa última tentativa desesperada de enterrar a verdade sobre o que aconteceu em Bassorá, agora que acha que o Porter é a última ponta solta. | Open Subtitles | لتنفد بجلدكَ، في محاولة يائسة لدفن الحقيقة بخصوص ما حدث في "البصرة"، |
Parece claro que esta ofensa foi cometida infelizmente, devido a depressão... e esta recente explosão de violência foi uma tentativa desesperada, de regressar para o sistema prisional. | Open Subtitles | ويبدو واضحاً أن هذه السرقة ارتكبت لسوء الحظ، بسبب الاكتئاب وهذه الفعلة العنيفة ما هي إلا محاولة يائسة للعودة إلى داخل السجن |
"numa tentativa desesperada de destruir "ou talvez de prevenir um eventual reaparecimento do vírus." | Open Subtitles | "في محاولة يائسة لتدمير ما قد يمنع العدوى" |
O Dion e a Dream iam fingir a sua própria morte numa tentativa desesperada para destruir a USIDent. | Open Subtitles | ديون) و (دريم) سوف يمثلون مطالبهم الخاصة) محاولة يأسة من اجل تدمير اللجنة الجمهورية |
Numa tentativa desesperada para os salvar... | Open Subtitles | فى محاولة يأسة لانقاذ الصغار |
Esse superlativo pertence ao foguetão V-2 que a Alemanha usou em ataques de mísseis contra cidades Aliadas numa tentativa desesperada nos últimos anos da II Guerra Mundial. | TED | تذهب الأفضلية لصاروخ ف-2 أٌستخدم من قبل الألمان في الهجمات الصاروخية ضد الحلفاء كمحاولة أخيرة في نهاية الحرب العالمية الثانية. |
O David Clarke está obviamente a usá-lo para tentar vendar a história dele numa tentativa desesperada de conseguir recurso. | Open Subtitles | جليّ أن (ديفيد كلارك) يستغلك للترويج لقصته الخرقاء في محاولة بائسة لطلب استئناف |