"tentativa falhada" - Traduction Portugais en Arabe

    • محاولة فاشلة
        
    Infelizmente, isto aconteceu após uma tentativa falhada de o fazer. Open Subtitles لسوء الحظ, كان هذا بعد محاولة فاشلة لفعل هذا
    Se eu não erro, esta foi uma tentativa falhada de retratar uma jovem francesa chamada Adriana, de Bordéus, Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا هذه اللوحة هي محاولة فاشلة لتشخيص أدريانا
    Presumindo que o assassino não estava a tentar fazer sabão... acho que isto foi uma tentativa falhada de livrar-se de um corpo. Open Subtitles لنفرض جدلاً أن القاتل لم يكن ينوي صنع الصابون أُخمِن أن هذه كانت محاولة فاشلة للتخلص من الجثة
    Infelizmente, chegou logo após a nossa tentativa falhada, de libertar os prisioneiros. Open Subtitles لسوء الحظ، أنه أتى مباشرة بعد محاولة فاشلة لتحرير السجناء.
    Entendam que, com a tentativa falhada de matar o Hitler, o von König será executado assim que o encontrarem. Open Subtitles عليك أن تفهم، مع محاولة فاشلة لاغتيال هتلر، سيتم تنفيذها فون كونيغ لحظة العثور عليه.
    Mas foi uma tentativa falhada. Open Subtitles كانت محاولة فاشلة.
    Mas, isto... é uma tentativa falhada. Open Subtitles ولكن هذا هذه محاولة فاشلة
    O pai do Chang era um Príncipe da Manchúria, que optou pela pirataria depois de uma tentativa falhada para matar o irmão. Open Subtitles والد (تشانغ) كان أمير (مانشوريان)، الذي تحوّل لقرصان بعد محاولة فاشلة لقتل أخيه
    Ok. Bom. (Risos) Perguntámos às pessoas se a Grace devia ser culpada neste caso, nesta "tentativa falhada de dano". TED أوك . جيّدًا . (ضّحك) لذا نسأل الناس أيجب أن نلوم جراس في هذه الحالة، الّتي نسمّيها محاولة فاشلة للضّرر .
    Outra tentativa falhada. Open Subtitles محاولة فاشلة أخرى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus