"tento dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول قوله
        
    Tudo o que tento dizer sobre o Vic soa... tão inadequado. Open Subtitles أي شىء أحاول قوله عن فيك يخرج وحسب غير ملائم
    O que tento dizer é que não a pode tratar... como um touro que investe a seu casal. Open Subtitles -لكن ما أحاول قوله هو .. لا يمكنك أن تحكم عليها كما تحاسب ثورا عن زميله!
    O que tento dizer, Susan, é que não preciso de uma governanta. Open Subtitles ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا
    O que tento dizer é que não deves ter medo. Não tenhas medo de nada. Open Subtitles ما أحاول قوله الان لا يجب أبدا أن تكون خائف
    O que tento dizer é que há outra maneira de se ver as coisas. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر ما هي؟
    O que tento dizer é que alguém tem de dar o primeiro passo. Open Subtitles ما أحاول قوله هو على أحدهم ان يقوم بالحركة الأولى
    Seja como for, o que tento dizer é se quiseres que organize uma equipa para tentar recuperar o corpo para teres uma oportunidade de te despedires... Open Subtitles على أيّة حال، ما أحاول قوله هُو لو أنّكِ تُريديني أن أنظم فريقاً للمُساعدة في إنتشال الجثة... ومنحكِ فرصة لتوديعه...
    - Sim, é. Isso não é o que tento dizer. Open Subtitles ذلكَ ليس ما أحاول قوله لك
    Oiça, o que lhe tento dizer é... se tiver algum receio que seja sobre este assunto, o melhor é... mandá-lo cá para fora. Open Subtitles أعتقد أنّ ما أحاول قوله هو إنْ كانت لديكَ مخاوف عن أيّ شيء... -فالأفضل أن تعلنها -ليست لديّ مخاوف
    - O que tento dizer... Open Subtitles ما أحاول قوله ..
    Acho que o que tento dizer é que é possível, apesar de toda a loucura, que a tua mãe e o Benny se amem muito, do seu modo profundamente estranho. Open Subtitles أعتقد أنّ ما أحاول قوله هو، من الممكن، على الرغم من كل الجنون، ذلك أنّ أمّكِ و(بيني) يُحبّان بعضهما حُبّا جمّاً،
    Acho que o que tento dizer é... Open Subtitles أعتقد، ما أحاول قوله هو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus