tento fazer o que ninguém nunca fez na música e nos negócios. | Open Subtitles | أنا أحاول فعل شئٍ لم يفعله أحد في الموسيقا من قبل |
Sinceramente, sempre que tento fazer algo divertido ou emocionante, estragas tudo. | Open Subtitles | حقاً، كلما أحاول فعل شئ ممتع أو مثير تقتل متعته |
Não quero saber de cartões. tento fazer uma coisa nobre. | Open Subtitles | لا أكترث للبطاقات الإئتمانية إنني أحاول القيام بعمل نبيل |
Tu sabes que há anos que tento fazer isso. | Open Subtitles | تعلم أنّني قد كنت أحاول القيام بذلك لسنوات. |
Eu tento fazer o que está certo, ficar longe dele e esquecê-lo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفعل الشئ الصحيح و أبقى بعيدا عن طريقه |
tento fazer deste lugar o mais difícil de se encontrar. | Open Subtitles | أنا أحاول جعل هذه الأماكن صعبة العثور عليها قدر الإمكان |
tento fazer exercícios abdominais. | Open Subtitles | احاول القيام بتماري جوفية وتساوي الابعاد |
Cada vez que tento fazer alguma coisa eles surgem armados. | Open Subtitles | كل مرة أحاول فعل شيء يظهرون و معهم الرشاشات |
tento fazer o que é correcto. Refiro-me à justiça. | Open Subtitles | القصد هنا أنى أحاول فعل الصواب أنا أتحدث عن العدالة |
Mas, de cada vez que tento fazer o que me diz, nunca é bom o suficiente para si. | Open Subtitles | لكن في كل مرة أحاول فعل ما تقوليه لكنه لا يكون جيد ابداً بالنسبة إليك |
E tu sabes disso. Todas as vezes que tento fazer alguma coisa por mim mesma, tu... | Open Subtitles | تعلمين أنني لم أقصد ذلك، ما قصدته أنني ..كل مرة أحاول فعل شئ لذاتي، أنتِ |
Porque todas as vezes que tento fazer a coisa certa, as pessoas magoam-se, ou são raptadas... | Open Subtitles | لماذا كل مرة أحاول فعل الصواب يتأذى الناس .. |
tento fazer tudo muito suavemente. | TED | أنا أحاول فعل كل شيء بهدوء شديد. |
O problema é teu! tento fazer o meu melhor por esta estação! | Open Subtitles | بل هو ذنبك، أنا أحاول القيام بما هو أفضل لهذه المحطة |
É o que tento fazer, basear-me na vida real e caracterizar a personagem segundo a minha própria experiência. | Open Subtitles | هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة |
Pela primeira vez na vida, tento fazer o correcto! | Open Subtitles | للمرة الأولي بحياتي أحاول القيام بالشيء الصحيح |
tento fazer qualquer coisa, que é mais do que vocês fizeram. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بشيء، أي شيء وهو أكثر مما فعله أي منكم |
Sempre que tento fazer as coisas à maneira dos outros, dou-me mal. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول أن أفعل أشياء شخص آخر، وأتعرض للفشل. |
Apenas tento fazer desaparecer este pesadelo. | Open Subtitles | إنّي أحاول جعل هذا الكابوس يختفي للأبد.. |
tento fazer o correto e a minha própria filha odeia-me. | Open Subtitles | احاول القيام بالأمر الصحيح وابنتي تكرهني |
Porque tento fazer de ti um homem normal normal! | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل ! منكَ رجُلاً طبـيعياً |
Acho cada vez mais difícil fazer o meu trabalho... quando o maior obstáculo no meu caminho... projecta uma sombra sobre tudo o que tento fazer. | Open Subtitles | أنا أجد أن قيامي بعملي يزداد صعوبة بينما أكبر عقبة في طريقي ترسم ظِلاً داكناً على كل شئ أحاول فعله |