"terça-feira passada" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلاثاء الماضي
        
    • يوم الثلاثاء المُنصرم
        
    Dizem que saiu na terça-feira passada. Não acha estranho? Open Subtitles قالوا إنه خرج الثلاثاء الماضي أليس ذلك غريباً؟
    Na terça-feira passada. É por isso que tenho de vender a casa. Open Subtitles الثلاثاء الماضي ، لهذا السبب عليّ بيع البيت
    Matei este cavalo na terça-feira passada. Open Subtitles لقد ذبحت هذا الحصان يوم الثلاثاء الماضي.
    Eu só entrei na terça-feira passada. Open Subtitles أنا بدأت العمل هنا منذ الثلاثاء الماضي فقط
    Foi na terça-feira passada, por volta do meio-dia. Open Subtitles كان ذلك يوم الثلاثاء المُنصرم... عند الظهر تقريباً.
    Ao receber as primeiras informações preliminares desta natureza, na terça-feira passada, às 9h da manhã. Open Subtitles بالنسبة لإستقبال المعلومات الأوليّة الصعبة عن هذه الطبيعة في يوم الثلاثاء الماضي في الساعة التاسعة صباحاً
    Deram a sua cidadania na terça-feira passada. Open Subtitles لقد حصل على أوراق الجنسية الثلاثاء الماضي
    Na terça-feira passada, uma equipa de condutores altamente coordenados, destruiu uma escolta militar na Rússia. Open Subtitles الثلاثاء الماضي قام فريق من السائقين المُتعاونين الإطاحة بقافلة عسكرية كاملة في روسيا
    Ele levou-me à quimioterapia na terça-feira passada, pode-se dizer que as coisas estão a aquecer. Open Subtitles قادني إلى العلاج الكيميـائي الثلاثاء الماضي لـذا يمكنكمـا القـول أن العلاقـة بدأت تتطور
    Na terça-feira passada, a fila ia até ao fim do quarteirão. Open Subtitles يوم الثلاثاء الماضي كان هناك رتل على طول الطريق أسفل البناية.
    terça-feira passada, esse sobrinho é dado como desaparecido... Open Subtitles في يوم الثلاثاء الماضي , تم الابلاغ عن أن "مايكل سيتون" مفقود
    Fiz 21 anos na terça-feira passada. Open Subtitles الثلاثاء الماضي أتممت 21 عاماً
    Na terça-feira passada, uns prisioneiros, puseram um passarinho na tua comida e comeste-o. Open Subtitles قد يكون مرتدياً أيّ ملابس وقد يكون في أيّ مكان قد يمر عليه محطة القطار الثلاثاء الماضي وضع المساجين عصفوراً صغيراً في طعامك، وأنت أكلته
    Um ano, na terça-feira passada. Open Subtitles حلـّت ذكراها السنويّة الأسبوع الفائت... . مضى عام على وفاتها الثلاثاء الماضي.
    Oh, que pena, isso foi na terça-feira passada. Open Subtitles يا إلهي لقد كان ذلك الثلاثاء الماضي
    O meu aniversário foi na terça-feira passada. Open Subtitles نعم, عيد ميلادي كان الثلاثاء الماضي
    Na verdade, na terça-feira passada foi a primeira vez que a vi a comer carboidratos. Open Subtitles في الواقع , الثلاثاء الماضي كانت المرة الأولى ... التي أراها فيها تتناول الكربوهيدرات
    Vi-te a sair na terça-feira passada. Open Subtitles رأيتك تغادر الثلاثاء الماضي
    É de terça-feira passada. Open Subtitles مؤرخة الثلاثاء الماضي
    Parece que na terça-feira passada um dos seus ajudantes, o Agente Ellis, lhe passou uma multa por ir a 120 numa estrada cujo limite era 40. Open Subtitles يبدو أنّه يوم الثلاثاء الماضي قام أحد مفوضيك، المفوض (إليس) أعتقد أنّه هو أعطاه مخالفة لأنه ذاد (سرعتهبين(25-75.
    Certo. Os técnicos analisaram as filmagens das câmara de transito de terça-feira passada na Houston e encontraram o veículo. Open Subtitles حسناً، تفحّص الفريق التقني لقطات كاميرات المرور من يوم الثلاثاء المُنصرم في (هيوستن)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus