"ter esta conversa" - Traduction Portugais en Arabe

    • بهذه المحادثة
        
    • خوض هذا الحديث
        
    • خوض هذا النقاش
        
    • هذا الحوار
        
    • نخوض هذا النقاش
        
    • بخوض هذا الحديث
        
    • أخوض هذه المحادثة
        
    • الخوض في هذا الحديث
        
    • أجري هذه المحادثة
        
    • إجراء هذا الحديث
        
    • أن نجري هذه
        
    • فى هذه المناقشة
        
    • في هذه المحادثة
        
    • بتلك المحادثة
        
    • تلك المحادثة
        
    És o último tipo com quem pensava ter esta conversa. Open Subtitles أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه
    Não quero ter esta conversa. Open Subtitles أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ
    E, se isso tivesse acontecido, o Michael estaria no caminho certo e não teríamos de ter esta conversa! Open Subtitles ولو حدث هذا لكان مايكل بحالة جيدة وما كان علينا خوض هذا النقاش
    Se me tivessem apanhado, não estaríamos a ter esta conversa. Open Subtitles لو أمسكوا بي وقتها لما كنا لنجري هذا الحوار
    Desculpa. Nem acredito que estamos a ter esta conversa! Open Subtitles آسفة، لا أصدّق حتى أننا نخوض هذا النقاش!
    Não te ando a evitar, Graham. Apenas não tenho interesse em ter esta conversa. Open Subtitles {\pos(190,230)}،)لا أتجنّبكَ (غراهام إنّما لستُ مهتمّةً بخوض هذا الحديث.
    Não quero voltar a ter esta conversa daqui a 15 anos. Open Subtitles لا أود أن أخوض هذه المحادثة مجدداً بعد 15 سنة
    Não precisamos de ter esta conversa agora. Open Subtitles ليس عليناً حقاً الخوض في هذا الحديث من أنت؟
    Não acredito que estamos a ter esta conversa. Open Subtitles إنني لا أستطيع حتى أن أصدق أننا نقوم بهذه المحادثة
    Mas se eu nao tivesse tido esta visao, nao estávamos a ter esta conversa. Open Subtitles أن لم تأتني هذه الرؤية,لكنا لن نحظى بهذه المحادثة
    É curioso estarmos a ter esta conversa agora. Open Subtitles .. من الطريف أننا نقوم بهذه المحادثة الآن
    Quando o meu filho nasceu, o meu pior medo foi ter esta conversa. Open Subtitles عندما ازداد ابني، كان خوض هذا الحديث أكبر مخاوفي
    Estavas programado para ter esta conversa ou para trabalhar num jardim ou para abrir fechaduras? Open Subtitles هل أنتَ مبرمج على خوض هذا الحديث أو العمل في حديقة أو فكّ الأقفال؟
    Podemos ter esta conversa mais tarde. Open Subtitles يمكننا خوض هذا النقاش لاحقًا، حسنا؟
    Não me importo de ter esta conversa contigo. Open Subtitles لا أمانع خوض هذا النقاش معك.
    Se quisesses realmente estar com ela, nós não estaríamos aqui a ter esta conversa, e sabes disso. Open Subtitles ...اذا أردت حقاً أن تكون معها لم نكن لنُجرى هذا الحوار الآن وأنت تعرف هذا
    Desculpa. Nem acredito que estamos a ter esta conversa! Open Subtitles آسفة، لا أصدّق حتى أننا نخوض هذا النقاش!
    Não posso ter esta conversa. O meu dente está a incomodar. Open Subtitles لا أستطيع أن أخوض هذه المحادثة الآن فسني يؤلمني
    Não vou ter esta conversa agora. Podemos, por favor passar esta semana? Open Subtitles لا أريد الخوض في هذا الحديث الآن أيمكننا أن نمضي قدماً هذا الأسبوع؟
    Eu não vou ter esta conversa contigo por telefone. Open Subtitles لن أجري هذه المحادثة معكِ على الهاتف
    Chateia-me ter de ter esta conversa contigo. Open Subtitles أنا متضايقة من أنني مجبرة على إجراء هذا الحديث معك.
    Queria ter esta conversa num local que significasse algo para nós os dois. Open Subtitles أردت أن نجري هذه المحادثة في مكان رمزي لكلينا.
    Não vou ter esta conversa contigo, ou com nenhum de vocês. Open Subtitles أنا لن أدخل فى هذه المناقشة مع أى منكم
    100% da mãe da Sam não quer ter esta conversa neste momento. Open Subtitles والدة سام لا تريد الخوض في هذه المحادثة الأن
    Não quero ter esta conversa ao telefone. Open Subtitles لا أريد أن أقوم بتلك المحادثة عبر الهاتف
    Minha senhora, talvez possam ter esta conversa noutro lado, talvez em casa? Open Subtitles ربما يمكنُكم إجراء تلك المحادثة في مكان آخر ، في المنزل على سبيل المثال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus