Perde toda sua memória cada vez que recebe terapia de choque. | Open Subtitles | انها تفقد ذاكرتها بالكامل بعد كل جلسة علاج بالصدمات الكهربية |
Olha, meu, ou é isso, ou terapia de gritos primitivos. | Open Subtitles | إسمع يا صاح، أو هذا أو علاج بدائيّ بالصّراخ. |
Não tens de pagar dez dólares à hora a um psiquiatra finório para teres terapia de alta qualidade. | Open Subtitles | لست بحاجة لدفع 10 دولار بالساعة لطبيب لتحصل على علاج نفسي |
Há alguns meses... tive uma sessão infeliz de terapia de choque que... basicamente apagou sete semanas da minha vida. | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي |
Mas como tem de envolver tecnologia, vou falar sobre a terapia de eletrochoques. | TED | لكنه يجب أن يكون من الناحية التكنولوجية، لذلك سوف أتحدث عن العلاج بالصدمات الكهربائية. |
Tenta explicar-lhes a terapia de ultra túmulo a moços estudantes. | Open Subtitles | محاولة شرح علاج الموتى لمجموعة من الأطفال الصغار. |
Vocês senhoras têm terapia de grupo às 3:00. | Open Subtitles | كلا. كلا أنتن يا سيدات لديكن علاج جماعي في الساعة الثالثة |
A terapia das doze etapas, auto-ajuda, terapia de grupo, psiquiatras, meditação, | Open Subtitles | اثنتا عشر طريقه المساعده النفسيه النقاشات الجماعيه علاج التأمل |
Por um tempo, tentámos terapia de grupo dois encolhimentos pelo preço de um mas o Edward detestou e apenas falava com Catherine. | Open Subtitles | لفترة حاولنا ان نصنع جلسات علاج مشتركة طبيبان نفسيان بتكلفة واحد و لكن ادوارد كرة ذلك و تحدث الى كاثرين وحدها |
Por volta das 11 horas, isto torna-se uma grande sessão de terapia de grupo. | Open Subtitles | حوالى الساعة الحادية عشر ، هذا المكان سيتحول إلى جلسة علاج جماعية كبيرة |
A terapia de electrochoque afectou esta parte do seu cérebro. | Open Subtitles | علاج الصدمات الكهربائيه خرب هذا الجزء من دماغك |
Além disso, o teu companheiro pagou-me 15 mil dólares para fazer, por isso, tu sabes, pensa nisso como uma terapia de casais. | Open Subtitles | بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج |
Estou a fazer uma terapia de radiação para baixar os níveis de PSA de volta a dígitos de unidades. | Open Subtitles | سآخذ علاج بالإشعاع لأعيد نتائج إختبار العيّنة للأرقام الفرديّة |
Quando estive no barco deles, antes da operação eles fizeram uma espécie de terapia de regressão | Open Subtitles | عندما أنا كنت على سفينتهم، أدّوا نوع من علاج إرتداد. |
Depois...alguns meses em 1995 e depois fui para terapia de grupo O que foi um desastre | Open Subtitles | ثم ذهبت لعلاج جماعي والذي كان كارثة كبيرة |
Depois de quatro dias com a minha família, estou pronta para a terapia de choque. | Open Subtitles | حسناً، بعد قضاء 4 أريام مع عائلتي، فأنا جاهزة لعلاج الصدمة. |
Pensamos que o fantasma morreu devido a terapia de electrochoque. | Open Subtitles | نعتقد أن الشبح ماتت كنتيجة لعلاج صدمات الكهرباء |
Na verdade porque eu sou um homem que, há quase 30 anos, viu a sua vida salva por dois longos tratamentos de terapia de eletrochoques. | TED | و السبب فى الواقع هو أننى رجل قبل 30 عاما تقريبا تم إنقاذ حياته عن طريق دورتين طويلتين من العلاج بالصدمات الكهربية. |
Como pode saber-se que não terei cancro aos 32 anos... tenha feito uma terapia de psicoplasma ou não? | Open Subtitles | كيف تأمن أنني لن أصاب ...بالسرطان بعمر 32 سواء كنت تحت هذا العلاج النفسي أم لا؟ |
Pois, para que as pessoas não os vejam. Mas terapia de electrochoque? | Open Subtitles | أجل، حتى لا يروهم الناس لكن العلاج بالصدمة الكهربائية؟ |
Um anos depois, Marsh regressou à escola, doutorou-se em Psicologia Clinica, abriu consultório e especializou-se em terapia de luto. | Open Subtitles | بعد عام من ذلك ذهب مارش إلى الجامعة وحصل على ماجيستير فى الطب النفسى وافتتح عيادته الشخصية... |
Estava a pensar se você e o seu marido nos podiam dar terapia de casal. | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل إذا كان بإمكانك أنت وشريكتك هنا أن تعطونا بعض جلسات الإستشارة الزوجية |
Porque não vem às minhas sessões de terapia de grupo? | Open Subtitles | النظرة، التي لا تَجيءُ إلى البعض مِنْ إجتماعاتِ تحليلِ مجموعتِي؟ |