E por fim, o mais precioso recurso que temos na Terra é a água doce. Não usar a água doce. | TED | وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي. |
Segunda história. A Terra é uma espécie de propriedade. É propriedade, é protegida pela lei. | TED | حسناً .. ثانياً : إن الأرض هي ملكية .. وهي ملكية محمية بواسطة القانون |
Porque, hoje em dia, encontrar um lugar como este na Terra é muito difícil. | TED | لأن البحث عن مكان مثل هذا اليوم على وجه الأرض هو حقا تحدي ، صعب للغاية. |
Acontece que mais de 94% da vida na Terra é aquática. | TED | يتبين أنه حوالي الأكثر من 94 بالمئة من الحياة على الأرض هو مائي. |
E essa Terra é aquela em que agora todos vivemos. | Open Subtitles | وتلك الارض هي التي نعيش عليها الان |
Minha tarefa na Terra é trabalhar mais duro que o comum da gente. | Open Subtitles | مهمتي هنا على الأرض أن أعمل بجدية أكثر عن الزملاء العاديين |
Em que parte da Terra é que o vento não sopra? | Open Subtitles | هل يوجد على الأرض مكانا لا تهب فيه الرياح؟ |
O Rei Ecbert diz que esta Terra é vossa. | Open Subtitles | الملك (إيكبرت) يقول أن كل هذه الأرض ملك لكم |
A agência pública com maior experiência na Terra é, obviamente, o Tesouro — ou seja, o Tesouro Britânico. | TED | الوكالة الحكومية ذات الخبرة الأعظم على الأرض هي بالطبع الخزانة "المالية" -- التي هي، الخزانة البريطانية. |
Muito bem, vamos ver... A Terra é o canal 23, acho eu. | Open Subtitles | حسناً ، لنر ، الأرض هي القناة 23 كما أظن |
Mas dar-lhe a Terra é um pequeno sacrifício para reinar nas galaxias de meu mortal inimigo. | Open Subtitles | لكن التخلي عن الأرض هي تضحية صغيرة لتخليص المجرات من عدوي اللدود |
A Terra é o único planeta conhecido que sustenta vida, e o faz em abundância. | Open Subtitles | الأرض هي الكوكب المعروف الوحيد الصالح لاحتضان الحياة. وتفعل ذلك بصور كثيرة. |
Dominar a Terra é a chave para a sobrevivência destes predadores. Pode significar uma luta até à morte. | Open Subtitles | السيطرة على الأرض هي مفتاح البقاء لتلك الحيوانات القاتلة، و هذا يمكن أن يعني القتال حتى الموت |
Delimitada por montanhas poderosas e pântanos fumegantes, esta Terra é o paraíso mais prolífico de vida selvagem na Terra. | Open Subtitles | محاطة بجبال شامخة و مستنقعات فوارة هذه الأرض هي أخصب ملاذ للحياة البرية على وجه الأرض |
Mas demonstraram que a Terra é um berço de campeões. | Open Subtitles | لكنهم أثبتوا أن كوكب الأرض هو كوكب مُمتلئ بالأبطال... |
A nossa sensação de estabilidade da Terra é uma ilusão devida às curtíssimas vidas que temos. | Open Subtitles | شعورنا بثباتية الأرض هو وهم بسبب قِصَرِ حياتنا |
Paz na Terra é para todas as entidades vivas, não só para os humanos. | Open Subtitles | السلام على الأرض هو لكل الكائنات الحيّة، ليس البشر فحسب. |
A Terra é, apenas, um território... numa guerra que existe desde sempre. | Open Subtitles | كوكب الأرض هو منطقة واحدة فحسب في حرب لازالت قائمة منذ الأزل |
A Terra é um presente. | Open Subtitles | الارض هي هدية |
Como Embaixador na Terra, é meu dever... observar e entender o comportamento humano. | Open Subtitles | من واجبي كسفير إلى الأرض أن أراقب وأفهم السلوك البشري |
Se a Terra é um lugar tão mau, porquê chamá-la de lar? | Open Subtitles | إذا الأرض مكانا للجريمة , لماذا تدعوه بالوطن ؟ |
Toda a Terra é dele, então... | Open Subtitles | كل الأرض ملك له، لذا... |