Sete de nove testemunhas, e uma das outras duas é suspeita. | Open Subtitles | سبعة من أصل 9 شهود و واحدٌ من الاثنان المتبقيان هو مشتبه به |
Estamos sem testemunhas e sem tempo. | Open Subtitles | ليس لدينا اي شهود و ليس لدينا اي وقت. |
Podes colocá-a no banco das testemunhas e dizer exactamente o que contei. | Open Subtitles | يمكنك الوقوف على منصة الشهود و تخبريهم بالضبط ما اخبرتكِ به |
Ambos serão colocados na protecção de testemunhas e terão uma nova vida. | Open Subtitles | و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة |
Os repórteres, testemunhas e jurados originais do julgamento. | Open Subtitles | هذا ما أحتاجه , المبلغين الرسميين للمحكمة والشهود وأعضاء المحلفين |
Vou tratar das testemunhas e suspeitos com as questões forenses e submissão de provas. | Open Subtitles | والشهود والمُشتبه بهم، إلـي جانب الـأمور المُتعلقة بالطب الشرعي، |
Ele deu-te potenciais testemunhas e tu usaste uma contra ele. | Open Subtitles | لقد قدّم لكم شهوداً. محتملين، واستخدمتم أحدهم ضدّه. |
Ele deu-te potenciais testemunhas e tu usaste uma contra ele. | Open Subtitles | لقد قدّم لكم شهوداً. محتملين، واستخدمتم أحدهم ضدّه. |
A Polícia anda à procura de testemunhas, e estão a oferecer uma recompensa por qualquer informação que leve à detenção... | Open Subtitles | "الشرطة تبحث عن شهود" "و مناهضو الجرائم من المجتمع عرضوا مكافأة لتقديم أي معلومات تؤدي لاعتقال المجرم". |
Há testemunhas e vão fazer perguntas. | Open Subtitles | سيكون هنالك شهود و أسئلة |
O Ryan e eu vamos continuar a procurar testemunhas e câmaras de rua, mas é uma zona industrial, então a cobertura é irregular. | Open Subtitles | أنا و (رايان) سنستمر بالبحث عن شهود و تصوير من كاميرات الشارع، لكنها منطقة صناعية، لذا التغطية متقطعة |
Fui falar com a advogada da Joy a sentir-me mal por não ter encontrado testemunhas e ainda pior por não encontrar uma mulher tão bonita e inteligente como a Alex. | Open Subtitles | (ذهبت إلى مكتب محامية (جوي .. أشعر بالأسى لأني لم أجد أية شهود, و و الأسوأ من ذلك, بأني لم أجد (أمرأة بجمال و ذكاء (اليكس |
Com base em descrições de testemunhas e imagens captadas, o suspeito é branco, tem entre 25 e 30 anos, e repito, pode ter uma cicatriz ou um sinal... | Open Subtitles | بناء على وصف الشهود و الصور الملتقطة المشتبه به في منتصف الى او اخر العشرينات و أكرر قد يكون لديه |
- A capacidade é de 30 mil espectadores, então, teremos muitas testemunhas, e armas não são permitidas nas proximidades do estádio, então, pelo menos, equilibramos as coisas. | Open Subtitles | شكراً لك السعة 30,000, لذا سوف نحصل على الكثير من الشهود و الاسلحة ممنوعة في الاماكن بالقرب من الملعب, لذا |
Nunca esquecerei o Mulder a descer do banco das testemunhas e o Barnett a virar-se e dizer que apanharia o Mulder. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا إقتراب " مولدر " من منصة الشهود " و " بارنيت " يستدير و يقول أنه حصل على " مولدر |
Nunca esquecerei o Mulder a descer do banco das testemunhas e o Barnett a virar-se e dizer que apanharia o Mulder. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا إقتراب " مولدر " من منصة الشهود " و " بارنيت " يستدير و يقول أنه حصل على " مولدر |
Sim, mas antes de o conseguir fazer, mostraram-me o que tinham, incluindo nomes, datas, testemunhas e tudo o que precisam para me prender por muito tempo. | Open Subtitles | فعلت ذلك قبل أن أجلب محامي لقد أروني ما لديهم المواعيد والشهود وكل شيء |