Tu queres ir, eu sou o teu acompanhante. Queres boleia? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب ، سأكون رفيقك هل تريد توصيله |
teu acompanhante é rico e solteiro, e possivelmente tem uma sáude frágil. | Open Subtitles | رفيقك على العشاء ثري وعازب .وحالته الصحية متدهورة على الأرجح |
Óptimo, será o teu acompanhante na festa da revista. | Open Subtitles | جيد, لأنه سيصبح رفيقك لحفل المجلة |
E o teu acompanhante sensual sabe que és casada? | Open Subtitles | المثير مرافقكِ يعلم وهل - ؟ المثير زوجكِ بشأن |
Acharão, quando virem o teu acompanhante. | Open Subtitles | سيؤمنون بذلك حين يرون مرافقكِ |
Eu serei o teu acompanhante. | Open Subtitles | انا سوف اكون مرافقك |
- Sou o teu acompanhante. | Open Subtitles | -أنا رفيقكِ |
Não devias estar com o teu acompanhante? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني مع رفيقك ؟ |
Quer que seja o teu acompanhante no casamento da Judith? | Open Subtitles | أتُريدُني أن أكُونَ رفيقك في زفاف (جوديث)؟ |
Ele é teu acompanhante, não meu. | Open Subtitles | لا ، إنه رفيقك ، ليس رفيقي |
Ele é teu acompanhante, não meu. | Open Subtitles | لا ، إنه رفيقك ، ليس رفيقي |
Viva. Olha só, o teu acompanhante. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا ، رفيقك |
Devias sentar-te ao lado de teu acompanhante. | Open Subtitles | يفترض أن تجلسي بجانب رفيقك. |
Não me digas que o teu acompanhante deu-te nega. | Open Subtitles | لا تقول لي بأن رفيقك لم يظهر |
Sou o teu acompanhante. | Open Subtitles | أنا رفيقك ! ياإلهي |
Quem é o teu acompanhante, querida? | Open Subtitles | من هو مرافقكِ عزيزتي؟ |
Fui o teu acompanhante. | Open Subtitles | لقدّ كنتُ مرافقكِ. |
O Eric já não é o teu acompanhante. | Open Subtitles | -إيريك) لم يعد مرافقكِ) |