Com a Kitty ausente... podes ter o teu cheque atendendo os telefones. | Open Subtitles | عليكِ أن تستحقِ راتبك بالردّ على المكالمات الواردة |
Vou subtrair uma grande e arbitrária quantia do teu cheque. | Open Subtitles | سأقتطع وبتعسف كمية كبيرة من المال من راتبك |
Desculpa lá, jovem. Ainda não estás pronto. Vai buscar o teu cheque à portaria e veste qualquer coisa! | Open Subtitles | آسف، أنت لست مستعد، إستلم راتبك والبس شيئاً! |
Faltam 100 dólares. O teu cheque era de 1500. | Open Subtitles | دولاراتك اقل صكك بـ 1500 دولار |
O teu cheque. | Open Subtitles | صكك |
Não te deixo trocar o teu cheque, mas aceito um presente que custe menos de dez dólares. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك. |
Estou à espera que chegue o teu cheque de desempregado para pagar a conta do telefone. | Open Subtitles | اعني، أنا منتظرة لشيك العاطل الخاص بك أن يأتي ليكونَ بإمكاني دفع فاتورة الهاتف |
Desconto-os no teu cheque. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأخصمها من راتبك |
Mas o nome dela aparece no teu cheque, também. | Open Subtitles | لكن اسمها سيظهر أيضاً على راتبك |
Olha, Seth, Recebi o teu cheque. | Open Subtitles | مهلاً سيث , لقد حصلت على راتبك |
Homer, odeio dizer isto, mas o teu cheque do restaurante chegou, e é de $2.000 dracmas. | Open Subtitles | هومر)، أكره قول هذا) لكن راتبك من المطعم وصل "وهو بقيمة ألفي "دراكمس |
Eu assino o teu cheque, Vaughn. | Open Subtitles | أنّا من أوقع على راتبك يا (فوغن). |
Espera lá. De quanto foi o teu cheque? | Open Subtitles | مهلاً، كم كانت قيمة الشيك الخاص بك ؟ |
Somos os proprietários do livro, por isso porque não vais chorar para o teu cheque de um milhão de dólares? | Open Subtitles | احنا بنملك كتابكم،روحوا بقى عيطوا! لشيك المليون دولار |