Basta pôr o teu dedo no buraco, e este leitor diz quanto tempo de vida ainda te resta. | Open Subtitles | ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك. |
Se apertares uma corda bem apertada à volta do teu dedo, consegues metê-lo roxo. | Open Subtitles | لو ربطت خيطاً حول إصبعك بإحكام فسيتحول إلى اللون البنفسجي |
Aponta com o teu dedo para sabermos onde está. | Open Subtitles | أبقي اصبعك مشيراً إليه .ليتسنى لنا معرفة مكانه |
Vi isto numa montra, e achei que ficaria lindo no teu dedo. | Open Subtitles | رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك |
Antes de apontares esse teu dedo, é melhor considerares as consequências, ou coisas terríveis podem acontecer. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بإطلاق إصبعكِ الصغير من الأفضل أن تتوخي العواقب وإلا أموراً سيئة قد تحصل |
Enquanto este anel estiver no teu dedo e não tiveres poder, não poderás cumprir o destino que o teu pai e eu visionámos para ti. | Open Subtitles | طالما يبقى هذا الخاتم على أصبعك فأنت بلا قوى لن تستطيع إنجاز القدر الذي تصورناه أنا وأبيك من أجلك |
Ouve-me, tens de... apanhar o cordão umbilical com o teu dedo e puxar sobre a cabeça dela. | Open Subtitles | اسمعني يجبأنتُمسكالحبلالسُرّي.. بإصبعك وتُبعده عن رأسها |
Não ouças a tua irmã. Espetar o teu dedo pela garganta não te faz vomitar. | Open Subtitles | لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ |
Estão a fazer isto na pior altura possível. O teu dedo está no meu olho! | Open Subtitles | تفعلون هذا في أسوأ وقت محتمل، دخل إصبعك في عيني |
Precisas de, tipo, duas marteladas para acertar o prego, ou podes acertar no teu dedo | Open Subtitles | الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك |
Calma. O buraco só tem de ter a grossura do teu dedo. | Open Subtitles | على مهل يجب أن يكون الثقب بحجم إصبعك فقط |
E eu sei que ela adora doces, por isso pega no comprimido, envolve-o em doce de amora, põe-no no teu dedo, enfia-lho na boca. | Open Subtitles | وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها |
E tu, com um punhal, cortaste o teu dedo para me mostrar que não doía assim tanto. | Open Subtitles | فأخذت خنجرا وجرحت اصبعك لتريني ان لايؤلم جدا. |
Põe o teu dedo principal na parte amarela e o teu outro dedo na parte laranja, e roda. | Open Subtitles | ضعي اصبعك الرئيسي على الجانب الاصفر، والاصبع الآخر على الجانب البرتقالي، ثم لفّيه. |
Posso usar o teu dedo? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أستخدم اصبعك لمدة ثانية فقط؟ |
Quero pôr uma pedra grande no teu dedo, ter um monte de filhos e ficar velho e excêntrico... | Open Subtitles | أريد أن أضع ، تعلمين ، صخرة كبيرة على إصبعكِ و ، أه ، تعلمين .. مجموعة من الأطفل و ، و أن أقضي العمر و كل أوهامي معكِ |
Ias tocar no tronco com o teu dedo pequeno quando estivesse frio e desenhavas órgãos sexuais nas decorações das renas. | Open Subtitles | تدسّ أصبعك الصغير فيها حين تبرد، وترسم الأعضاء التناسية بها. |
O teu dedo não toca no gatilho até estares pronto a disparar. | Open Subtitles | لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق. |
Não me podes culpar pelo teu dedo também. | Open Subtitles | لا. لا تستطيع أن تلومني على ما جرى لإصبعك, أيضا. |
Estás disposto a desenhar um bigode no teu dedo, para servir de desbloqueador de conversas? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن ترسم شارباً على إصبعكَ لتسخدمه كوسيلة لبدء حوار ٍشخص ٍ ما |
A marca no teu dedo anelar indica que tiraste e colocaste a tua aliança nesse mesmo período. | Open Subtitles | الهواء النقي على اصبع خاتم زواجك يشير إلى أنك أزلته ثم استبدلت خاتم زواجك في نفس الاطار الزمني. |
Isto devia estar no teu dedo há muito tempo. | Open Subtitles | هذا كانَ يجبُ ان يكونَ في اصبعكِ منذ وقتٍ طويل |
- Porquê é que não o estás a usar no teu dedo anelar esquerdo? | Open Subtitles | لمـا لا ترتدينه في أصبع الخـاتم الأيسر ؟ |
Pões o teu dedo assim para fora, e é assim que dás uma festa de chá como deve ser. | Open Subtitles | أشيري بإصبعكِ البنسر هكذا، و هكذا يمكنكِ عمل حفلة شاي رائعة. |
É como empurrares o teu dedo contra um ovo cozido. | Open Subtitles | كما ولو أنكَ تدفع بإصبعكَ داخل بيضة ذات مُحتوى هلامي. |
Empurra o teu dedo contra estas palavras para que as letras não fujam! | Open Subtitles | اضغط باصبعك على الكلمات حتى لا تهرب الحروف منك |
Na América, tu podes comer uma hambúrguer do tamanho da tua cabeça e um marshmallow do tamanho do teu dedo mindinho. | Open Subtitles | في أمريكا، تستطيع الحصول على همبرغر" "بكبر رأسك "ومخلل بصغر إصبع قدمك" |
E, depois, pegas no teu dedo grande molhado e põe-lo na página. | Open Subtitles | ثم تأخذين إبهامك الرطب وتضعينه على الصفحة |