"teu escudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • درعك
        
    Mas baixas o teu escudo quando atacas. Deixa-te desprotegido desde o ombro ao pescoço. Open Subtitles لكنك تخفض درعك عندما تندفع هذا يتركك مكشوفاً من الكتف وحتى العنق
    "A confiança será o teu escudo quando milhares poderão cair e esconder-se". Open Subtitles ، سيكون الإخلاص درعك كألف قد يسقطون أو يختفون
    E tenho pena que estejas com medo, mas não sou o teu escudo, percebes? Open Subtitles و أنا آسفة إن كنت خائفة لكنني لست درعك ، أتفهمين ؟
    Tu sais com a honra intacta, e eu com o teu escudo e a vitória! Open Subtitles غادر بشرفك وأنا سأحمل درعك, كوني منتصر
    É pena não termos todos o teu escudo. Open Subtitles من السيىء جداً أننا لا نمتلك درعك
    "A confiança será o teu escudo, quando milhares poderão cair e esconder-se, Open Subtitles "سيكون الإخلاص درعك" "كألفٍ يتساقطون أو يختفون"
    "A confiança será o teu escudo, quando milhares poderão cair e esconder-se, Open Subtitles "سيكون الإخلاص درعك" "كألف يتساقطون حولك أو يختفون"
    Sabes, isso era mais fácil se tivesse a minha armadura e tu o teu escudo... e tivéssemos o Hulk. Open Subtitles أتعرف , هذا سيكون أسهل بكثير إذا كان لدي درعي .... وكان لديك درعك
    Steve, mesmo sem o teu escudo, Ainda és o Capitão América. Open Subtitles (ستيف) , حتى بدون درعك , أنت مازلت (كابتن أمريكا)
    Tens a certeza que o teu escudo te vai proteger? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن درعك سيحميك ؟
    Usa bem o teu escudo. Open Subtitles إستعمل درعك حسنا.
    Serei o teu escudo humano. Open Subtitles سأكون درعك البشري
    Não, não! Aquele é o teu escudo. Open Subtitles لا ، لا ، ذاك درعك
    Preciso do teu escudo. Open Subtitles أحتاج إلى درعك.
    "A Sua verdade será o teu escudo... Open Subtitles "حقيقته هي درعك"
    "A Sua verdade será o teu escudo e a tua armadura. Open Subtitles "حقيقته هي درعك وحمايتك"
    Engrossa o teu escudo! Open Subtitles كبري درعك
    Serei o teu escudo. Open Subtitles سأكون درعك
    Toma o teu escudo! Open Subtitles يأخذ درعك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus