"teu pai deixou" - Traduction Portugais en Arabe

    • والدك ترك
        
    • ترك والدك
        
    Digo-te uma coisa, o teu pai deixou poucas pistas. Open Subtitles علي أن أخبركِ يا ميليندا والدك ترك لنا أثراً بارداً منذ 1989 ؟
    O teu pai deixou muitas coisas inacabadas quando nos foi retirado. Open Subtitles لكن ليس لدي ادنى فكرة عن الابن والدك ترك عدة اشياء غير مُكتملة
    Qual foi a herança que o teu pai deixou à nossa mãe, na altura que ele morreu? Open Subtitles يا له من ميراث والدك ترك أمنا... عندما توفي قبل كل تلك السنوات، إيه؟
    O teu pai deixou algumas meias? Open Subtitles هل ترك والدك أي جوارب خلفة؟
    O teu pai deixou a nossa bíblia, o Livro de Rao, na Terra. Open Subtitles ترك والدك كتابنا المقدّس، كتاب (راو) على هذه (الأرض).
    O McGee não devia procurar qualquer coisa? Não posso. O teu pai deixou o telemóvel em casa, a Gloria desligou o dela quando saiu. Open Subtitles لا أستطيع، ترك والدك هاتفه في المنزل، وأطفأت (غلوريا) هاتفها عندما وصلت إلى شقتك.
    O teu pai deixou o Livro de Rao na Terra. Open Subtitles ترك والدك كتاب (راو) على هذا الكوكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus