E põe muito rouge. Quero que estejas à altura do teu papel. | Open Subtitles | و ضعي الكثير من المساحيق أريدكِ أن تمثلي دورك الليلة جيداً |
Não faria mal interpretares o teu papel um pouco mais. | Open Subtitles | لن يقتلك الأمر إن مثلت دورك أكثر مما تفعل. |
Sei que já nos cruzámos, mas qual é o teu papel? | Open Subtitles | أعرف أننا تقابلنا مسبقاً لكن ماهو دورك في هذا، مجدداً؟ |
Ainda não compreendeste o teu papel em tudo isto, pois não? | Open Subtitles | لازلتِ لا تفهمين دوركِ في هذا كله ، أليس كذلك ؟ |
Precisamos de ajuda. CA: Em termos de avanço no teu papel pessoal, Al, há mais alguma coisa que gostarias de estar a fazer? | TED | كريس أندرسون: فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص هل هناك شيء أكثر من ذلك تود أن تفعله؟ |
Entras naquele lugar, fazes o teu papel. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ذلك المكان ، و لعبت دورك إنه لطيف ، أليس كذلك؟ |
O actor que fará o teu papel vai querer que morras como um herói. | Open Subtitles | جيد.كن قوياً حتى النهاية الممثل الذي سيلعب دورك يريدك أن تموت كبطل |
O teu papel aqui hoje é nos meus termos, em função dos meus planos. | Open Subtitles | شيري ، اي كان دورك هنا اليوم فقد كان تحت شروطى وجدولى الخاص |
Desta vez, o teu papel é entregar a minha alma a Deus. | Open Subtitles | ..هذه المرة دورك ان توصلي روحي الي الاله |
Tendo uma visão perfeita, devia ter-te dito mais cedo qual era o teu papel no meio disto tudo. | Open Subtitles | بالرغم من انشغالي، كان عليّ اخبارك من قبل ما هو دورك في كل هذا |
Vou ter esta criança. Mas tu decides o teu papel na vida dela. | Open Subtitles | سأنجب هذا الطفل لكنّ دورك في حياته منوط بكَ |
Creio que há um assunto mais importante que precisamos de tratar, relacionado com o teu papel ao comando da Rede Mundial de Santuários. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أمر أهم علينا أن نعالجه في ما يتعلق بإستمرار دورك |
Fazes parte da vida dela, quer eu goste ou não, e tens de perceber o teu papel. | Open Subtitles | أخبرك أنك فى حياتها رغماً عنى وعليكِ معرفة دورك |
Nós estamos cientes do teu contributo até agora e de maneira alguma pretendo minimizar o teu papel neste projeto | Open Subtitles | نحن ندرك تماما مساهمتك حتى الآن وليس هناك أي نية في تقليص دورك في المشروع |
Mas tens de aprender a aceitar o teu papel na morte dele, sem sofreres de culpa. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتعلمي قبول دورك في موته، دون أن تشعري بالذنب. |
Diz-me, como vês o teu papel na empresa? | Open Subtitles | هل يمكنك إطلاعي على ما تظن انه دورك في الشركه ؟ |
Ele está a fingir ser uma vítima. Faz o teu papel. | Open Subtitles | انه لعب دور الرهائن، لذلك كنت تلعب دورك. |
Eu não sei, nem quero saber, qual é o teu papel nisto tudo. | Open Subtitles | انظري ، أنا لا أعرف دوركِ في كل هذا ولا يهمني هذا حقاً |
O teu papel nesse futuro é mais vital agora do que alguma vez foi. | Open Subtitles | دوركِ في المستقبل أكثر حيوية مما كان عليه في أي وقتٍ مضى. |
É a prova de que foste capaz de fazer o teu papel. Agora eu preciso que o esqueças. | Open Subtitles | إنها شهادة تقدير لعزيمتكِ على أداء دوركِ بهذا القدر الكامل |
- Tu deixaste cair o teu papel. - Ah, estás atenta, Honey. | Open Subtitles | لقد أسقطت ورقتك أنت تبحثين خارجاً يا هوني |
O teu papel foi eliminado. | Open Subtitles | ودورك خارج النص |