"teu trabalho e" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعملك و
        
    • عملك و
        
    • وظيفتك و
        
    Ou poderias fazer o teu trabalho e certificar-te de que ela passa no teste. Open Subtitles او.. انت تقوم بعملك.. و تضمن انها ستتجاوز هذا الاختبار كما لو كان سهلاً.
    Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto. Open Subtitles تقدم فقط بعملك و حافظ على الهدوء.
    É melhor fazeres o teu trabalho e metê-los no quarto das traseiras. Open Subtitles -عليك أن تقوم بعملك و تضعهم في الغرفة الخلفية
    Ele acha que se fizeres o teu trabalho, e que o que tiver de acontecer, acontece. Open Subtitles يظن أنه يجب أن تؤدي عملك و فليحدث ما يحدث
    Podias demitir-te do teu trabalho e focares-te nas tuas pinturas. Open Subtitles و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم
    Faz o teu trabalho e mantém-te calado. Open Subtitles قم بعملك و دع فمك مغلقاً
    Talvez ires lá para cima? Fazes o teu trabalho e eu faço o meu. Open Subtitles . قم بعملك و أنا أقوم بعملي
    Então faz o teu trabalho e ajuda-o. Open Subtitles إذا قم بعملك و ساعده
    Faz o teu trabalho e eu devolvo-te a alma. Open Subtitles ! قومي بعملك و سأعيد لك روحك
    Ele acha que basta fazeres o teu trabalho e o que será, será. Open Subtitles يظن أنه يجب أن تؤدي عملك و فليحدث ما يحدث
    Esses sonhos que andas a ter influenciam o teu trabalho e o nosso sono. Open Subtitles هذه الأحلام التى تحظى بها تعيق عملك و نومنا
    Sempre apoiei o teu trabalho e sei como ele é importante. Open Subtitles لا طالما ساندت عملك و أعلم كم هو مهم ذلك حقاً ؟
    Então só tens que, sabes, demonstrar que podes fazer o teu trabalho e e podem deixar-te voltar. Open Subtitles لذا سيكون عليك فحسب أن تثبت أنّك لا تزال قادرًا على ممارسة وظيفتك و... ربما قد يسمحوا لك بالعودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus