"teve tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه الوقت
        
    • يكن لديه وقت
        
    • يملك الوقت
        
    • لديها الوقت
        
    • يكن هناك وقت
        
    • كان لديه وقت
        
    • على وقت
        
    • لديها وقت
        
    • وجد الوقت
        
    • يسعفه الوقت
        
    • يتسن له
        
    Acho que não teve tempo para levá-lo para casa. Open Subtitles أعتقد أن لم يكن لديه الوقت ليأخذها لبيته
    teve tempo de ir à igreja, e depois voltar aqui. Open Subtitles كان لديه الوقت للوصول إلى الكنيسة والعودة إلى هنا
    Sinto muito. O Cabo Hartmann não teve tempo de me explicar isso. Open Subtitles اٍننى آسفة ، العريف هارتمان لم يكن لديه وقت للتفسير
    Não teve tempo de deixar testamento, mas teve tempo para pensar em mim? Open Subtitles لم يكن لديه وقت لترك وصية لكن كان لديه وقت للتفكير فيّ؟
    O Andy não teve tempo para me ensinar os passos todos desta dança, mas eu aprendo depressa. Open Subtitles أندي، لم يملك الوقت ليعلّمني كل خطوات هذه المسرحية ولكنني متعلّم سريع الفهم
    Mary teve mais dois bebés mas ainda teve tempo para gerir o U.S.O. Open Subtitles ماري رُزقت بطفلان أخران لكن لا يزال لديها الوقت لتخدم بمنظمات خدمات الولايات المتحدة
    Não teve tempo, só lhe disse que era um amigo mútuo. Open Subtitles لم يكن هناك وقت. أنا فقط أخبرته أنني كنت صديقاً مشتركاً
    Isso significa que teve tempo de calçar os sapatos e sair. Open Subtitles ذلك يعني أنه كان لديه الوقت ليرتدي حذائه و يغادر
    O meu verdadeiro pai nunca teve tempo para mim. Open Subtitles والدي الحقيقي لم يكن لديه الوقت بالنسبة لي.
    Ele não teve tempo para lhe dizer isto, por isso eu falarei por ele. Open Subtitles هو لم يكن لديه الوقت ليخبرك لذا أن سأتكلم من أجله
    Nunca teve tempo para se preocupar comigo. Open Subtitles لكنه, لم يكن لديه الوقت ليفكر أو يهتم بي
    O padrinho não teve tempo de arranjar um smoking. Open Subtitles الرجل ألافضل لم يكن لديه وقت ليحضر بدلة تكسيدو
    O meu pai saiu as pressas, então provavelmente não teve tempo de cobrir o rasto. Open Subtitles لقد رحل والدي عل عجل ربما لم يكن لديه وقت ليخفي آثاره
    Não teve tempo de mandá-la fazer. Não teve tempo para mandar fazer a mala falsa. Os russos fizeram-na. Open Subtitles لم يكن لديه وقت لصنعها الروس صنعوها له
    Bem, tenho a certeza que alguém teve tempo para a ler. Open Subtitles حسناً، أنا متيقنة أن هناك من يملك الوقت لقراءته
    Isso é porque não teve tempo para esfriar. Não é, Dee? Open Subtitles هذا لأنه لم يملك الوقت ليبرد أليس كذلك يا (دي)؟
    Para salvar todo o conhecimento que ele não teve tempo de me passar! Open Subtitles لإنقاذ كلّ المعرفة التى لم يكن لديها الوقت كى تنتقل لىّ
    - Não teve tempo. Mas disse-me algo que não tinha a cabeça de um dedo. Open Subtitles لم يكن هناك وقت جزء من إصبعه مبتور
    Veja se ele teve tempo de se ejectar. Open Subtitles لاحظ إذا كان لديه وقت لإطلاق الكرسى النفاث
    Então, se o nosso assassino teve tempo para fumar um cigarro, isto não foi uma invasão. Open Subtitles إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي
    Mas sabemos que ela não teve tempo para as roubar. Você mesmo o disse. Open Subtitles و لكننا نعرف أنه لم يكن لديها وقت لتأخذ الآلئ لقد قلت ذلك بنفسك
    E está a dizer que ele teve tempo para se ligar a alguém? Open Subtitles هل تقترح ان ويليام وجد الوقت ليكون علاقة مع أحدهم؟
    Tiveste sorte.A bala está na camera. Não teve tempo para disparar. Open Subtitles أنت محظوظ، الطلقة مُعدة لم يسعفه الوقت ليطلق النّار
    Foi tão rápido que nem teve tempo de desligar a lanterna. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة كبيرة فلم يتسن له إطفاء مصباحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus