Era tão pouca que não tinha a certeza ao princípio. | Open Subtitles | كان قليلاً جداً بحيث لم أكن متأكداً في البداية. |
Não tinha a certeza se tu e a tua parceira aprovariam. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أن شريكتك الجديدة ستوافق على عملية إختطاف |
Não tinha a certeza se lhe queria telefonar ou não. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من أني أريد الإتصال بها ثانيةً |
tinha a certeza de que uma fada-madrinha o fizera só para mim. | Open Subtitles | وأنا كنت متأكدة أن العرابة الجنية قد فعلت ذلك فقط لأجلي |
Não tinha a certeza se era do Washington Post. | Open Subtitles | -لم أكن متأكدا أنك صحفي في الواشنطون بوست |
Disseste, mas não tinha a certeza se isto era uma vocação ou mais uma das tuas distrações. | Open Subtitles | اجل ، لكنني لم أكن واثقاً انكِ ستستمرين بهذه المهنه ..ام ستصبح كالمهن السابقه |
Ah, meu Deus! Eu não tinha a certeza se ele existia. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن واثقة أن لهذا وجود في الحقيقة. |
tinha a certeza que tinhas cortado a mão. Eu vi! | Open Subtitles | كنت على يقين تام أن يديكَ جُرِحت رأيتُ ذلك. |
Eu não tinha a certeza, então, verifiquei com o meu chefe. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من ذلك ولذلك اتفقت مع رئيسي |
Parecia-me que eras tu, mas não tinha a certeza. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟ |
Podia tê-la avisado acerca dele, mas não tinha a certeza. | Open Subtitles | شعرتُوكأنّعليّتحذيرك، لكنّي لم أكن متأكداً |
Não tinha a certeza de estar a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أنّني ما أقوم به هو الشيء الصحيح |
Na verdade, eu nem tinha a certeza de conseguir dar a volta ao estádio | TED | حقيقةً، لم أكن متأكدة أنه بإمكاني المشي حول المدرج بدون أداة لمساعدتي للمشي |
Não tinha a certeza se ainda tinha isto, mas aqui está. | Open Subtitles | تفضّل, لم أكن متأكد حتى أنني ما زلت أمتلك هذا |
Não tinha a certeza... - Mas comeste-a á mesma? | Open Subtitles | ــ لا ، لم أكن متأكد ، لم أعرف ــ لكنك ضاجعتها على اي حال؟ |
tinha a certeza que o tinhas vendido quando to devolvi. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدة أنّك قمت ببيعه حين أعدته إليك |
Eu vi-a, Mademoiselle, mas não não tinha a certeza que era a menina. | Open Subtitles | رأيتك ، ياآنسة ، ولكن لم أكن متأكدا ان كنت أنت. |
Não tinha a certeza acerca da côr, por isso decidi arriscar. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً من اللون، لذا قمت بالمجازفة. |
É o seguinte... Estavas a falar acerca de fazer tanta coisa, e não tinha a certeza. | Open Subtitles | كنتِ تتحدّثين عن جعلي أقوم بكلّ هذه الأعمال، و لم أكن واثقة. |
tinha a certeza de que ela se afogou. Sirva-me! | Open Subtitles | كنت على يقين من أنها غرقت ، صب لى القليل.. |
Nunca tinha opiniões muito firmes, mas haviam duas coisas de que tinha a certeza. | Open Subtitles | لم تكن لدى أية أفكار واضحة و لكنى كنت متأكد بشأن أمرين |
Eu sabia que ele estava lá, tinha a certeza. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه موجود. كنت متأكداً من ذلك. |
"tinha a certeza que apanhara Clyde Barrow, Bonnie Parker... "e talvez Buck Barrow... | Open Subtitles | كان متأكداً من أنه قد أمسك بكلايد بارو وبونى باركر , وربما باك بارو |
tinha a certeza que tinha feito algo para chatear um rival ou agido com agressividade numa negociação, ou enervado o ditador ou o director de uma empresa errado. | Open Subtitles | كنت متأكدا من أنني فعلت شيئا لزعزعة منافس أو تصرف عدواني جدا في التفاوض، |
Eu tinha a certeza de que vestir-me assim me tornaria popular. | Open Subtitles | كنت متأكّدة جدّاً بأن هذا المظهر سيجعلني مشهورة |
Estava muito assustado quando a polícia fez a busca à casa. tinha a certeza que a encontravam. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً جداً عندما أتت الشرطة لتفتيش المنزل كنتُ على يقين أنّهم سيجدونها |
Eu não tinha a certeza e não queria ir sozinha. | Open Subtitles | لم أكن متأكده ولم أكن أريد أن أخوض هذا الأمر بمفردي |