Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. | TED | كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به. |
Teve a impressão, quando chegou, de que alguém tinha acabado de sair? | Open Subtitles | هل أنتابك شعوراً عندما وصلت بأن شخصاً ما غادر للتو ؟ |
Ela tinha acabado de receber uma chamada sobre o meu pai. | Open Subtitles | فقد إستلمت لتوها مكالمة بخصوص أبي هل كان والدك عسكرياً؟ |
tinha acabado de me contar que o homem com quem passei a minha vida toda, tinha morrido. | Open Subtitles | فلقد كنتِ قد أخبرتِني أنّ الرجل الذي قضيتُ معه حياتها كلّها ميتاً. |
Ela tinha acabado de pôr painéis solares no telhado e não compreendeu o pedido. | TED | كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية على سطح بيتها ولم تدرك الطلب. |
Thor tinha acabado de regressar a Asgard. Agora que os deuses sabiam que tinham um gigante no meio deles, renegaram os seus juramentos. | TED | كان ثور قد عاد لتوّه إلى أزغارد، الآن وبما أنّ الأسياد يعلمون بوجود عملاقٍ بينهم، تجاهلوا أيمانهم. |
Disseste-lhe que eu tinha acabado de sair da piscina, certo? | Open Subtitles | ؟ لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟ |
A cancela tinha acabado de descer e achei que íamos conseguir. | Open Subtitles | كان الحاجز على وشك النزول ، وأعتقدت بأننا سننجح |
Ela estava completamente destroçada, porque tinha acabado de falar com o marido dela, que já tinha morrido, há mais de vinte anos. | Open Subtitles | لقد كانت منهكة بالكامل, بسبب أنها فقط قد تحدثة إلى زوجها, والذي قد مضى على وفاته أكثر من 20 سنة |
- Ele não lutou por mim. - tinha acabado de ser eleito. | Open Subtitles | هو لم يقاتل بالنسبة لي على الإطلاق وكان قد تم انتخابه |
Há sete anos, quase oito, tinha acabado de me tornartesoureiro. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات، قريباً ثمانية، صرت للتو أمين الخزينة |
Ele não tinha acabado de dizer que queria que eu andasse? | Open Subtitles | بعد كل ذلك, ألم يخبرني للتو أنه يريد مني ذلك؟ |
Eu tinha acabado de passar pela alfândega e recebo uma mensagem no WeChat... dizendo que Xing estava sendo acusado. | Open Subtitles | كنت انتهيت للتو من الجمارك عندما وصلت رسالة من تطبيق وي شات مكتوب بها ان شينغ سيحاكم |
tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
Ela tinha acabado de voltar da Europa, onde ela teve algum tipo de processo de perda de peso, e isso não correu muito bem para ela. | Open Subtitles | كانت قد عادت لتوها من اوروبا حيث كانت قد خضعت لعمليات انقاص الوزن ولم تنجح العمليات كثيرا |
Ela tinha acabado de ser promovida, e eu fui despedido há uns meses atrás. | Open Subtitles | لقد حصلت لتوها على ترقية رائعة و انا سرحت قبل بضعة أشهر |
Provavelmente, ouviram algumas delas: o homem que "surfou" a onda, a adolescente que reconheceu o perigo porque tinha acabado de ouvir falar de "tsunamis" na escola. | TED | ربما تكونوا قد سمعتم بعض هذه القصص. الرجل الذي تزلج على الأمواج. المراهقة التي تنبأت بالخطر لأنها كانت قد تعلمت درساً عن التسونامي لتوها في المدرسة. |
tinha acabado de me contar que o homem com quem passei a minha vida toda, tinha morrido. | Open Subtitles | فلقد كنتِ قد أخبرتِني أنّ الرجل الذي قضيتُ معه حياتها كلّها ميتاً. |
tinha acabado de tirar o aparelho, mas ainda deixaram um dente sobreposto. | Open Subtitles | كانت قد تزعت تقويم أسنانها للتو و قد تركو هذا الأثر المتبقي |
Era tarde. Todos tinham ido para casa e o corpo tinha acabado de chegar. | Open Subtitles | لقد كان الوقت متأخراً و قد عاد الجميع إلى منازلهم و لقد وصلت الجُثة للتو |
Ouça, não pretendo incomodá-lo, mas na minha visão, eu tinha acabado de deixar de beber. | Open Subtitles | انظر، لم أقصد مضايقتكَ، لكن في رؤياي كنتُ قد أسرفتُ في الشراب |
A cancela tinha acabado de descer e achei que dava tempo para passar. | Open Subtitles | كان الحاجز على وشك النزول, وأعتقدت بأننا سننجح |
Porque tinha acabado de ler o novo romance dele e, quando o fiz, soube imediatamente que ele ainda te amava, quer ele esteja pronto para o admitir ou não. | Open Subtitles | لانني فقط قد قرات روايته وعندما قراتها اقتنعت تماما انه ما زال يحبك سواء اذا كان يريد ان يعترف بذلك ام لا |