"tinha algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه شيء
        
    • كان شيئا
        
    • لديه أمر
        
    • لديه شئ
        
    • لديه شيئا
        
    • لديه شيئاً
        
    • كان هناك شيء
        
    • كان لدي شيء
        
    • كان لديها شيء
        
    • كَانَ عِنْدَهُ شيءُ
        
    • عندها شيء
        
    • تملك شيئاً
        
    • لديها شيء ما
        
    Um tipo, acredito que é seu tio... disse que tinha algo que me dizer. Open Subtitles بعض الفتية أعتقد أعتقد إنه خالك لقد قال أن لديه شيء يخبرني به
    Toda a gente tinha algo para fazer e um sítio onde estar. Open Subtitles كل شخص لديه شيء ليفعله أو مكاناً ليذهب إليه
    Não era ambicioso como o Edwin, nem corajoso como o Josiah, mas tinha algo que eles não tinham. Open Subtitles لم يكن طموحا مثل ادوين، أو شجاع مثل يوشيا ولكنه كان شيئا أنهم لم يكن لديهم.
    Ele tinha algo importante a falar comigo. Por isso, é que mandei aquele carro para o ir buscar. Open Subtitles كان لديه أمر مهم أراد مناقشته لذلك بعثت بسيارة لتقله
    Na noite do crime, cada general tinha algo que ocultar. Open Subtitles أن في ليلة القتل كل جنرال كان لديه شئ يخفيه
    Ali Babá tinha algo que Cassian nunca teve... Open Subtitles على بابا كان لديه شيئا .. لم يكن لدى قاسم
    E porque lhe tinhas dado uma coça valente, o Pete sentiu que tinha algo a provar. Open Subtitles و لأنكَ أوسعتهُ ضرباً، لذا كان لديه شيئاً ليثبتهُ تلك الليلة
    tinha algo ilegal em vender pílulas emagrecedoras feitas de açúcar e bicarbonato de sódio. Open Subtitles كان هناك شيء غير قانوني حول بيع حبوب الحمية المصنوعة من السكّر وبيكربونات الصودا.
    Ele tinha algo importante a fazer, mas pediu para te entregar isto. Open Subtitles لديه شيء مهم ليقوم به لكنه أخبرني أن أعطيك هذا
    Então eu tinha razão... Ele tinha algo a pressioná-lo para fugir: Open Subtitles لذا كنت محقاً ، لقد لديه شيء ، يضغط عليه لكي يهرب
    Por isso é que pedi a alguém que tinha algo a perder. Open Subtitles أعلم لهذا السبب طلبت من شخص لديه شيء ليخسره
    Disse que tinha algo que me queria dizer, mas... Open Subtitles قال أنه لديه شيء ما يُريد إخباري به ، لكن
    Sim, ele deixou uma mensagem... disse que tinha algo mais importante do que vir ao funeral do Ben. Open Subtitles نعم، ترك رسالة... قائلا انه كان شيئا أكثر أهمية القيام به من يأتي إلى جنازة بن ل.
    Ele disse-me que tinha algo para ti. Open Subtitles قال لي انه كان شيئا بالنسبة لك.
    O Trey disse-lhe que o Lance tinha algo importante para contar-lhe. Open Subtitles تراي " أخبرك " أن " لانس " لديه أمر هام ليخبره
    Milton ligou dizendo que tinha algo a dizer sobre minha mãe. Open Subtitles أسمع,انالستبالقسمجون ميلتونأتصل بى. و أخبرنى أنه لديه شئ مهم ليخبرنى به شئحولأمىساذهبلأقابلهبالمنزل.
    Fora isto, não era nem sinistra nem incomodava, apesar de ser claro naquele ponto que tinha algo a comunicar-me acerca das minhas emoções, particularmente as emoções que eram remotas e inacessíveis. TED باستثناء ذلك، فلم يكن لا صوت شؤمٍ ولا مزعجاً، بالرغم من أنه حتى في تلك المرحلة كان واضحاً أن لديه شيئا ليتواصل به معي عن مشاعري، تحديداً تلك المشاعر التي كانت بعيدة ويصعب الوصول إليها.
    Lembro-me porque ele entrou de mansinho na área VIP, disse que tinha algo promocional. Open Subtitles أتذكره لأنّه أنسلَّ إلى القسم الخاصّ، قال بأنّ كان لديه شيئاً هناك الأمن منعه فركله للخارج، لكن ما عدا ذلك
    tinha algo de muito contorcido, de muito imprudente. Open Subtitles كان هناك شيء معقد حول الموضوع وطيش أيضاً
    Eu tinha algo de valor, e guardei-o lá, mas já lá não está. Open Subtitles كان لدي شيء ثمين ووضعته هناك لكنه لم يعد موجوداً
    Ela tinha algo em sua posse. Algo do qual a sua vida dependia. Open Subtitles كان لديها شيء بحوزتها شيء قالت بأن حياتها تتوقف عليه
    Acho que tinha algo a ver com a sua mãe Open Subtitles أعتقد كَانَ عِنْدَهُ شيءُ ليَعمَلُ مَع أمِّكَ
    Ela disse que tinha algo a checar. Acredito que seja importante. Open Subtitles قالت بأنّه كان عندها شيء تريد أن تفحصه إفترضت بأنّه كان مهم
    Mas ouvi a conversa e ele estava a ameaça-la. Ela tinha algo que ele queria e ele não aceitaria recusas. - E qual foi a reacção dela? Open Subtitles لكنّي سمعتهما مُصادفة، وكان يُهدّدها، وقال أنّها تملك شيئاً أراده، وأنّه لن يقبل بالرفض كإجابة.
    Pediu-me para passar por cá antes do trabalho, porque tinha algo para mim, mas é óbvio que ela tenta provocar um encontro entre nós. Open Subtitles لقد طلبت مني المرور قبل العمل قائلة أنّ لديها شيء ما لي، ولكن على ما يبدو فهي تحاول تطوير علاقات بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus