Não lhe disse porque tinha receio que fosse procurar vingança. | Open Subtitles | لم اخبرك لأنني كنت خائف أنك ستسعى للأنتقـام |
A princípio, tinha receio que não quisessem estar aqui, mas acho que estão a começar a sentir-se mais à vontade. | Open Subtitles | في البداية ، كنت خائف أنهم لا يريدون حقاً المجيء هنا ، ولكن أعتقد أنهم بدأوا يشعرون بقليل من الراحة . |
Meu Deus, não estás a assimilar isto bem. tinha receio disso. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت لا تتلقى هذا جيداً كنت أخشى هذا |
Acho que na nossa sede, eu tinha receio em me aproximar de ti. | Open Subtitles | أظن أنه في مقر القيادة العامة، كنت أخشى من التقرب كثيراً إليك. |
Mas tinha receio que se esperasse, não teria mais nenhuma oportunidade. | Open Subtitles | ،ولكنني خشيت أنني إن انتظرت فلن أحظى بفرصة أخرى |
Andei sempre a adiar porque tinha receio da tua reacção. | Open Subtitles | لكنّي أجلتُ مصارحتكِ لأنّي خشيت ردّ فعلكِ فقط |
Pois, tinha receio que fosses dizer isso. | Open Subtitles | اجل. كنت خائف منكِ نحن سنقول ذلك |
Era disto que tinha receio. | Open Subtitles | هذا ما كنت خائف منه |
tinha receio de confiar em ti. | Open Subtitles | كنت أخشى أن أصدقّك. |
tinha receio que isso acontecesse. Sub-bio? | Open Subtitles | كنت أخشى من حدوث هذا " قسم البايولوجي " |
tinha receio que se soubessem que eu tinha estado em casa, eles... | Open Subtitles | لكنني خشيت أنهم لو علموا بوجودي في المنزل |
tinha receio de chorar caso o fizesse. | Open Subtitles | خشيت أن أبكي لو أخبرتك |
A Katie tinha receio que eu me magoasse e prometi-lhe que os meus dias de herói tinham acabado. | Open Subtitles | خشيت (كيتي) من تعرّضي للأذى... لذا وعدتها بانتهاء أيام البطل (كيك-آس). |