Eles tinham o direito de me prender, eu fiz algo mau. | Open Subtitles | لكن كان لديهم الحق في سجني فعلت شيئا سيئا |
tinham o jardim arranjado. Aparavam a relva. Tinham um relvado para aparar. | Open Subtitles | كانوا يعملون في الباحة الخلفية ويجزّون مرجتهم على الأقل كان لديهم مرجة لجزّها |
- Já tinham o que precisavam. - Mas não fiz nada. | Open Subtitles | كان لديهم كل الأدلة التي يحتاجونها- لكني لم أفعل شيئاً- |
Eles não tinham o suficiente para mantê-lo preso. Tu estavas certo. Acho que a família dele está envolvida. | Open Subtitles | لم يكن لديهم ما يكفي لإحتجازه , كنت محقاً أعتقد أن نفوذ عائلته تدخل بهذا |
Como quando os tipos do Maybourne tinham o outro portal? | Open Subtitles | مثل رجال مايبورن عندما كان عندهم البوابة الأخرى |
Quando os russos tinham o programador ligado ao portal deles, este passou a ser o portal dominante na Terra. | Open Subtitles | عندما الروس كان لديهم جهاز الاتصال متصل أصبحت بوابتهم مهيمنة على الأرض بالضبط. |
Mas tinham o bebé deles os cavalos, estava tudo bem. | Open Subtitles | و لكنهم كان لديهم طفلتهم و كان لديهم خيولهم و كان كل شيء علي ما يرام |
Fui lá abaixo ver se tinham o meu saco, mas não tinham. | Open Subtitles | ذهبت لطابق السفلى للرؤية إذا كان لديهم حقيبتى ، لكن لم أجدها |
No ano passado tinham o anão mais alto do mundo. | Open Subtitles | السنة الماضية، كان لديهم مسابقة أطول قزم في العالم لقد كان بطولك يا ايرل، أتذكر؟ |
Tal como aquelas mulheres atacadas em Ohio tinham o direito de estar seguras em casa. | Open Subtitles | كما اولئك النساء في أوهايو كان لديهم الحق بالشعور بالأمان في منازلهن |
Julie, o marido, e o filho Tracy Jr exigiram uma reunião com o conselho de administração da seguradora, as pessoas que tinham o poder de aprovar o seu pedido. | Open Subtitles | جوليا وزوجها وابنهم تريسي الصغير طلبوا اجتماع مع مجلس أمناء الصحة الناس ذاتهم الذين كان لديهم القوة لتصديق إدعائهم |
Eu disse-lhes que achava que eram doidos, mas eles disseram que queriam que o mundo soubesse que tinham o melhor homem no caso. | Open Subtitles | انا اخبرتهم انى اظنهم مجانين ولكنهم قالوا انهم يريدون ان يعرف العالم انه كان لديهم افضل رجل فى القضيه |
Estes tipos tinham o meu dinheiro. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق.. كان لديهم الأموال الخاصة بي. |
Só dois tinham o tipo de batata frita da pick-up. | Open Subtitles | إثنين فقط كان لديهم نفس طريقة قطع البطاطا من الشاحنة. |
Foi assim que escolheram os miúdos do orfanato... todos tinham o gene. | Open Subtitles | هكذا إختاروا الأطفال من الميتم جميعهم كان لديهم هذا الجين |
tinham o culpado perfeito, um adolescente estranho que não era adorado por ninguém e que ouvia heavy metal. | Open Subtitles | كان لديهم مذنب مثالي، صبي مراهق غريب الذي لا يحبه أحد في المدينة ويستمع إلى موسيقى الميتال. |
tinham o direito, mas isso não o faz ser correcto. | Open Subtitles | لقد كان لديهم الحق ولكنَّ ذلكـَ لا يجعلهم على حقٍ |
Ambas as vítimas tinham o mesmo texto em seu celular. | Open Subtitles | كلا الضحتين كان لديهم نفس الرسالة النصية على هواتفهم الخلوية |
Sabe, parece que não tinham o seguro apropriado. | Open Subtitles | من الواضح هم لم يكن لديهم العرض الصحيح من التأمين |
Eu vi algo para ti, mas não tinham o teu tamanho. | Open Subtitles | رأيت شيئاً لك لكن لم يكن لديهم حجمك. |
As quatro vítimas tinham o crânio achatado e foram abandonadas em zonas isoladas. | Open Subtitles | كلّ أربعة ضحايا كان عندهم أدمغتهم تقدّمت عليها وتخلّص منه في المناطق البعيدة. |
Eles tinham o poder de fogo, nesse dia. | Open Subtitles | كان عندهم القوة النارية فى ذلك اليوم. |