"tinhas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان عليك أن
        
    • يكن عليك
        
    • أنت كان لا بُدَّ أنْ
        
    • أكان عليك أن
        
    • تكوني مضطرة
        
    • لم تكوني مضطّرة
        
    Scott, não tinhas que ligar o gravador. Sabe que a aborrecerias. Open Subtitles سكوت كان عليك أن لا تشغله لقد كنت تعرف أنك تزعجها
    E tinhas que trazer essa mulher. Open Subtitles كان عليك أن تشرك فتاتك المحترمة في الامر
    tinhas que trazer mais porcarias para o jogo. Open Subtitles كان عليك أن تحضر عاهرتك الى اللعبة حسنا.
    Tu não tinhas que vir até aqui. Open Subtitles لم يكن عليك المجيء كل الطريق الى هنا تبدين مرتعبة جداً
    És muito amável não tinhas que fazê-lo. Open Subtitles ,هذا لطف منك لم يكن عليك فعل ذلك
    tinhas que o fazer como uma pequena puta. Open Subtitles أنت كان لا بُدَّ أنْ تَعمَلُ هو مثل كلبة صَغيرة.
    Tinhas os teus 21, mas tinhas que estragar tudo a toda a gente. Open Subtitles لقد كان لديك 21 ولكن كان عليك أن تخربها على الجميع
    tinhas que me enviar mensagens a fingir ser um assassino em série? Open Subtitles كان عليك أن ترسل رسائل تتظاهر فيها بأنك قاتل متسلسل
    tinhas que colocar um que reflete? Open Subtitles هل كان عليك أن تجعل الجانب اللامع بالأعلى ؟
    E depois tinhas que ir para casa para uma refeição de quatro pratos sem desmaiar durante a sopa? Open Subtitles هذا صحيح. و كان عليك أن تذهب للمنزل من أجل عشاء مكوّن من 4 أطباق من دون أن يُغمى عليك في مرق اللحم؟
    Poderia ter ficado com algum também. Mas, não, tinhas que te meter. Open Subtitles كان بإمكانك الحصول على بعض المال أيضاً ولكن، لا، كان عليك أن تُفسد عليّ وقتي
    Então não devias de ser bom, se tinhas que praticar. Open Subtitles لم يكن بإمكانك أن تكون جيداً جداً إذا ما كان عليك أن تتدرب
    Não tinhas que fazer isto. É espectacular. Open Subtitles لم يكن عليك فعل هذا ، هذا رائع
    não tinhas que ter passado por aquilo sozinho. Open Subtitles أتعرف، لم يكن عليك أن تمر بذلك بمفردك
    Não tinhas que matar o assassino. Open Subtitles لم يكن عليك قتل القاتل المأجور.
    Tudo o que tinhas que fazer era apenas premir o raio do botão. Open Subtitles لم يكن عليك إلا ضغط الزر اللعين
    Tim, não tinhas que me oferecer uma prenda de agradecimento. Open Subtitles (تيم)، لم يكن عليك أن ترسل لي هدية شكر.
    Não tinhas que lhe contar? Open Subtitles لم يكن عليك إخبارها
    Tudo o que tinhas que fazer era pedir. Open Subtitles كُلّ أنت كان لا بُدَّ أنْ سُأِلتَ.
    tinhas que o deitar fora, não tinhas? Open Subtitles أكان عليك أن ترمي به، أليس كذلك؟
    Por que não tinhas que fazer, e muita gente não teria feito isto. Open Subtitles لم تكوني مضطرة و لكن لم لم تفعلي؟
    Não tinhas que nos deixar. Open Subtitles لم تكوني مضطّرة لهجرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus