Dizem que tua mãe quer. Tens mais tios do que qualquer criança. | Open Subtitles | يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر. |
Claro! tios, tias, primos, irmãos, pai... | Open Subtitles | بالتأكيد أعمام وعمات وأولاد عمومة وأخوان ووالدى |
E depois, passa às pessoas da tua confiança com os seus segredos mais íntimos... os teus primos, tias, tios, os teus irmãos, irmãs, pais, e, finalmente, o teu marido ou mulher, o teu namorado ou namorada. | Open Subtitles | ثم الأشخاص الذين تأتمنونهم على أسراركم العظيمة الأقارب، الأعمام والخالات، الأخوة والأخوات والآباء |
Vocês vão para Brighton, eu irei passear pelos Lagos com meus tios. | Open Subtitles | ستذهب انت لبرايتون، وانا ساقوم بجولة للبحيرات مع عمي وعمتي. |
O pai e dois tios... trabalham pro governo, amãe tocaharpa... o avô eramissionário naÁfricaEquatorial. | Open Subtitles | والده و إثنان من أعمامه يعملون للحكومة .. والدته عازفة قيثار، و جدّه كان مُنصّراً. في أفريقيا الإستوائيّة الفرنسية. |
O avô é bem melhor, até os tios Greenie e Block são melhores do que tu. | Open Subtitles | طريقة جدى افضل حتى عمى كرينى وعمى بلوكِّ أفضل مِنْك. |
Cinco irmãos e irmãs, tios, tias, primos, de visita a toda a hora. | Open Subtitles | 5اخوان واخوات أعمام واخوال وابناء عم يزورونا بكل وقت |
Os traficantes podem ser pais, irmãos, irmãs, tios, tias... | Open Subtitles | يمكن أن يكون المتاجرين آباءً إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام |
tios esquisitos que fazem brindes inapropriados. | Open Subtitles | أعمام غريبون الأطوار يقدمون أنخاب غير ملائمة. |
Eram filhos únicos, por isso, também não tem tios nem tias. | Open Subtitles | لقد كانوا أطفال وحيدين لذا لا يوجد أعمام أو خالات لنتحدث اليهم أيضا |
Por isso, acho que somos esse tipo de tios. | Open Subtitles | لذا... أظنّ بأنّنا من ذلك النوع من الأعمام. |
Temos primos, tias e tios como toda a gente, e depois temos os primos dos primos. | Open Subtitles | يوجد أبناء و بنات العم و الأعمام و العمات |
Meus tios são muito religiosos. Nem têm TV por causa do sexo. | Open Subtitles | عمي وعمتي متدينان جداً, لا يملكان تلفاز لان كل ما يعرض عليه متعلق بالجنس |
Devíamos pedir aos meus tios para nos visitarem. | Open Subtitles | يجب أن نجعل عمي بومي وعمتي كايا يزوراننا |
Então, todos os tios, tias e primos vieram, e todos estavam bem dispostos. | Open Subtitles | لذا كل عماته و أعمامه حضرو مع أبناء العمومة و الكل كان بمزاج جيد |
Sim, os meus tios têm uma casa de praia em Mountak, é muita romântica. | Open Subtitles | أجل,عمى و عمتى لديهم منزل على الشاطى فى منتاك هذا رومانسى جدا |
Não há nada que os teus tios possam fazer para se safarem desta vez. | Open Subtitles | ليس بوسع خاليك فعل شيء للتملّص من هذا الأمر. |
O Império, a perseguir a escumalha Rebelde, a matar os tios do Luke, a mandar as pessoas avançar. | Open Subtitles | الامبراطورية تطارد اسطول المتمردين تقتل عم وعمة لوك تخبر الناس ان تستمر |
Imagino que não tenha outros tios por aqui? | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لديك اعمام اخرين يقيمون هاهنا |
Não imaginava que teria a resposta na casa dos tios da minha ex-namorada | Open Subtitles | لم اعرف أبدا أنني سأجد جوابي في منزل أخوال حبيبتي السابقة |
Como te posso dar alguma coisa sem te estragar, como os teu tios e tias? | Open Subtitles | كيف أعطيك شيء لا يضرك مثل أعمامك وعماتك؟ |
Bem, Sr. Espertalhão, acontece que eles são mesmo teus tios. | Open Subtitles | حسنا أيها الذكى هذا ماحدث هم أخوالك بالفعل |
Vivemos no meio desses homens. São os nossos irmãos, pais, tios, primos, todos à nossa volta. | TED | نحن نعيش وسط هؤلاء الرجال : إنهم إخواننا , و آبائنا وأعمامنا , وأبناء أعمامنا , هم حولنا |
É perfeito! Os teus tios chegam a 3 de Setembro. | Open Subtitles | عمك وعمتك كلاهما سيأتون إلينا في الثالث من سبتمبر |
Por ora, devo pedir-te que não fales disto com os teus tios, nem peças que eles intervenham. | Open Subtitles | في غضون هذا, لا تتحدثي مع عمكِ وعمتكِ بهذا الشأن أو طلب تدخلهما في الأمر بأية طريقة |
Os seus tios não suspeitam de nada, pois não? | Open Subtitles | لا يشكّ عمّك وخالتك بأيّ شئ أليس كذلك؟ |