Está bem, é que isto não é o tipo de coisa que, normalmente, eu discuta com companhia. | Open Subtitles | حسنٌ, أن الموضوع ليس من النوع الذي بيستدعي أن اناقشه بشكل طبيعي بوجود طرف آخر |
Não é o tipo de coisa que uma empregada que ganhe o salário mínimo faz. | Open Subtitles | ليس بالضبط ذلك النوع الذي تجمع فيه النادلة أقل أجر |
Não é o tipo de coisa que devesse confessar a um estranho, mas tem de se quebrar as regras de vez em quando. | Open Subtitles | ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا |
O tipo de coisa que faz um homem falar sobre ares de mudança e continuar firme, mesmo que pareça que o chão se vá desmoronar sobre mim. | Open Subtitles | نوع الأشياء التي تجعل الشخص يتحدث عن تغير الرياح والوقوف بثبات، |
Se correr mal, se eles acabarem mortos, isso é o tipo de coisa que pode reiniciar a Guerra Fria. | Open Subtitles | إذا كان يذهب على نحو خاطئ ، إذا أنهم في نهاية المطاف ميتا، هذا هو نوع من الشيء الذي يمكن إعادة الحرب الباردة. |
É o tipo de coisa que ela acha mais emocionante. | Open Subtitles | إنه ذالك النوع من الأشياء التي تراها مثيرة |
É o tipo de coisa que a pessoa que vai ser gostaria de ter feito pela pessoa que eu sou agora. | Open Subtitles | أترين إنه ذالك النوع من الشيء التي أنتِ المستقبلية ستكونين عليه التي ستودين فعلها لي التي أنا عليها الان |
Isso é o tipo de coisa que o Exército quereria esconder do público. | Open Subtitles | وهذا هو النوع من الأمور التي يريد الجيش إبقائها بعيدة عن متناول العامة. |
Não é o tipo de coisa que se sai a dizer para todos. | Open Subtitles | انها ليست نوع من الاشياء التي تخبر بها من حولك |
Foi o tipo de coisa que tornou difícil enfrentá-la agora. | Open Subtitles | لقد من ذلك النوع الذي يجعل الأمر صعباً لمواجهتها الآن |
É o tipo de coisa que vai chamar a atenção da nossa mãe. | Open Subtitles | إنّه فعل من النوع الذي يستقطب اهتمام أمنا. |
Não era o tipo de coisa que nos tirasse a riqueza. | Open Subtitles | لم يكن ذلك النوع الذي سيدمر صحتك |
Não é o tipo de coisa que ele gosta. | Open Subtitles | هذا ليس نوع الأشياء التي يحبها |
Isto é o tipo de coisa que Mr. | Open Subtitles | هذا نوع الأشياء التي قد يرغب السيد (ريدينجتون) في رؤيتها |
Lois, este é o tipo de coisa que se resolve se o ignorares simplesmente. | Open Subtitles | (لويس) هذا نوع من الشيء الذي يعمل على حل نفسه دائماً إذا فقط تجاهلته ، حسناً |
O tipo de coisa que não teria merecido uma segunda reflexão se eu fosse um homem. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء التي لن تحصل لى لو كنت رجلا. |
É o tipo de coisa que não consegue abandonar. | Open Subtitles | أنها النوع من الأشياء التي لا تستطيع البعد عنها . |
Menos capaz de fazer esse tipo de coisa que ele? | Open Subtitles | أقل قدرة على القيام بذلك النوع من الشيء منه؟ |
Escrevia o tipo de coisa que poderia enganar as pessoas a pensarem que ela era um verdadeiro negócio. | Open Subtitles | بإمكانها أن تكتب النوع من الشيء التي يمكن أن تخدع الناس بالإعتقاد بأنها كانت الأصيلة |
Isto é o tipo de coisa que ela passou a vida toda a tentar evitar. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور التي قضت كل حياتها تحاول تجنبه |
Isto é o tipo de coisa que pode ser accionada remotamente? | Open Subtitles | هل هي من الاشياء التي يمكن تفعيلها عن بعد؟ |