"tipo de mensagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوع من الرسائل
        
    • نوع الرسالة
        
    • النوع من الرسائل
        
    Que tipo de mensagem toda a gente tenta evitar? Open Subtitles أي نوع من الرسائل سيحاول الجميع تجنبها؟
    Que tipo de mensagem achas que ele estava a tentar deixar para trás? Open Subtitles أين نوع من الرسائل أراد تركها برأيك ؟
    Que tipo de mensagem lhes estarás a enviar? Open Subtitles ،أيّ نوع من الرسائل تريد أن ترسل لهم
    Que tipo de mensagem quer enviar? Open Subtitles حسنا ، ما نوع الرسالة التى تريد ارسالها ؟
    Mas que tipo de mensagem manda, com o assassinato de uma estivadora de 22 anos? Open Subtitles لكن، ما نوع الرسالة التي يودّ إرسالها بقتل عاملة ميناء أنثى ذات 22 عاماً؟
    Não é esse tipo de mensagem. Open Subtitles ليس هذا النوع من الرسائل.
    Que tipo de mensagem? Open Subtitles أي نوع من الرسائل ؟
    Que tipo de mensagem é essa? Open Subtitles أي نوع من الرسائل تلك؟
    Que tipo de mensagem isso passa? Open Subtitles أني أيّ نوع من الرسائل ترسل ؟
    Que tipo de mensagem é esta? Open Subtitles أي نوع من الرسائل هذه؟
    - Que tipo de mensagem? Open Subtitles ـ حسناً ، أى نوع من الرسائل ؟
    - Que tipo de mensagem? Open Subtitles أي نوع من الرسائل
    Que tipo de mensagem? Open Subtitles -أي نوع من الرسائل ؟
    Mas ainda assim, que tipo de mensagem estava a mandar com as de um dia? Open Subtitles لكن مع ذلك,ما نوع الرسالة التي كنت ارسلها بوسادة اليوم الواحد؟
    Que tipo de mensagem tudo isto enviará ao povo? Open Subtitles ما نوع الرسالة بفعل كل هذا وما يعني إلى الناس؟
    Que tipo de mensagem é que isso envia a raparigas com zooms a crescer? Open Subtitles ما نوع الرسالة التي لا تُرسل
    Esse é o tipo de mensagem que eu gosto. Open Subtitles -أحب ذلك النوع من الرسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus