"tipo de pai que" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوع من الأباء
        
    • الأب الذي
        
    • أي نوع من الآباء
        
    • نوع الأب
        
    Não é esse tipo de pai que alguma vez desejei ser. Open Subtitles لم أشأ أن أكون من هذا النوع من الأباء
    Não quero ser o tipo de pai que só vê o filho aos fins-de-semana. Open Subtitles لا أريد أن أكون هذا النوع من الأباء... الذين لا يرون أطفالهم إلا كل إسبوع
    O tipo de pai que quer... passar um pouco mais de tempo com a filha dele. Open Subtitles الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت مع ابنته
    O tipo de pai que acorda todos os dias de manhã, veste um fato e gravata, conduz até um qualquer gabinete de merda, chega a casa às 5h30 em ponto, toma uma bebida, e vai sair com a merda da família. Open Subtitles الأب الذي يستيقظ في كل صباح ويرتدي بدلة رسمية وربطة عنق ثم يقود سيارته لمجموعة مكاتب مملة
    Pensa no tipo de pai que vais ser quando fores para casa. Open Subtitles فكر أي نوع من الآباء ستكون عندما تعود للمنزل.
    O tipo de pai que ele era? Open Subtitles أي نوع من الآباء كان؟
    Será esse o tipo de pai que Klara e Frederik terão que crescer? Open Subtitles هل هذا هو نوع الأب لكلارا وفريدريك الذي سيكبران معه؟
    É esse o tipo de pai que queres ser? Open Subtitles أهذا نوع الأب الذي تود أن تصير إليه؟
    Vais ser o tipo de pai que o nosso pai nunca foi. Open Subtitles ستكون الأب الذي لم يكنه والدنا أبداً
    Ele é na verdade, o tipo de pai que todos gostávamos de ter. Sinto muito. Open Subtitles أنه بمثابة الأب الذي كلنا حلمنا به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus