Agradecia que entregasses o tipo novo, se ele se transformar. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا لو سلمت الرجل الجديد إذا كان تحول |
Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. | Open Subtitles | اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن |
É de um tipo novo. Cá está. | Open Subtitles | يكتبه ذلك الرجل الجديد ها هو ، إنه كاتب رائع |
Sabes, sou só um tipo novo com uma cara amigável. | Open Subtitles | ،اتعلم، انا الفتى الجديد ذو الوجه الودود |
Eu sei, falhei, mas só tentei ter uma vida pessoal, como me mandou, mas apareceu este tipo novo... | Open Subtitles | أعلم, لقد أسقطت الكرة كنت أحاول أن أقوم بما تقولي لي, أن أحظى بحياة خاصة وأعتقد أنني علقت مع هذا الشاب الجديد |
Ontem um tipo novo veio fazer a limpeza. Pirou-se pouco depois. | Open Subtitles | جاء رجل جديد لينظف المركز البارحة واختفى بعد 15 دقيقة |
Eu sei que sou o tipo novo, por isso vou ficar por aqui e tentar não interromper a conversa. | Open Subtitles | انني اعلم اني الرجل الجديد سأحاول الجلوس في الخلف والا اقطع حديثكم |
É o tipo novo que se mudou para a velha casa do Stevens? | Open Subtitles | هل أنت ذلك الرجل الجديد الذى انتقل للعيش بمنزل ستيفنس القديم |
E se estivessem interessados em troca de casais, quem sou eu para dizer que não? Ei, sou apenas o tipo novo. | Open Subtitles | وإن كانوا يحبون الاختلاط فلن أرفض لأنني الرجل الجديد |
Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. | Open Subtitles | اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن |
Este tipo novo não tem alma e não presta. | Open Subtitles | هذا الرجل الجديد لا روح لديه ولا ايقاع |
Por isso temos mesmo que ter a fé que o tipo novo saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | إذا أنت حقا، حقا عليك أن تتمنى أن هذا الرجل الجديد يعرف ما الذي يفعله |
Eu entendo a tradição, amaciar o tipo novo, e passar uns bons momentos a levar palmadas no rabo de todos. | Open Subtitles | أنا أفهم التقليد تليين الرجل الجديد تضاجعين كل من يمر من هنا |
Ontem veio cá abaixo um tipo novo, à procura do seu arquivo. | Open Subtitles | هذا الرجل الجديد جاء هنا بالأمس وكان يبحث عن ملفك |
No filho, que precisa dela mais do que nunca contra o pânico e a ansiedade, ou no tipo novo que obviamente não quer o filho no seu caminho? | Open Subtitles | إبنها الذي يحتاجها الان أكثر من قبل بعد محاربته للقلق والفزع أم هذا الرجل الجديد الذي يريد أن يبعد إبنها عن الصورة؟ |
Mas quando eu tinha 17 anos, ela trouxe um tipo novo para casa. | Open Subtitles | لكن عندما كنت في ال17 أحضرت هذا الرجل الجديد إلى المنزل |
Acho que não tínhamos conseguido sem o tipo novo. | Open Subtitles | لا أظن أنه كان بوسعنا إتمام الأمر بدون الفتى الجديد |
O Colton não falou num tipo novo. | Open Subtitles | كولتون "لم يخبرنا بشيئ" عن ذلك الفتى الجديد |
Este tipo novo continua a entrar no meu jogo e a varrer comigo. | Open Subtitles | هذا الشاب الجديد أنه يخرب ألعابي ويبعدني عنها |
Ela me ligou no telefone e disse que estava com um tipo novo e que estava indo embora. | Open Subtitles | اتصلت بى على الهاتف وقالت أنها برفقة رجل جديد وأنها سترحل |
Há um tipo novo na esquadra. Um tipo judeu, divertido, fala muito. | Open Subtitles | لدينا شخص جديد في المدينة إنه يهودي تحدث معه |
- Sou o tipo novo. - tipo novo? | Open Subtitles | -مرحباً، أنا الفتي الجديد |
Foi um dos meus informadores. É um tipo novo. | Open Subtitles | بل صوّرها أحد المراسلين الخاص بي إنه فتى جديد |
Achas que tu e o tipo novo podem controlar o bar, esta noite? | Open Subtitles | تستطيع أنت والرجل الجديد إدارة الحانة الليلة؟ |