Acabei de chegar de uma cidade onde tipos com armas e uniformes tornavam a vida bastante desagradável. | Open Subtitles | ..لقد اتيت من مدينة حيث الرجال مع بنادق بازاء يجعلون الحياة غير لطيفة جدا |
Havia fotografias espalhadas por todo o lado de tipos com as raparigas. | Open Subtitles | كان الحائط مليئاً بصور الرجال مع تلك الفتيات |
- Óptimo, 5 minutos até os tipos com as armas chegarem. | Open Subtitles | أوه، عظيمٌ. خمس دقائق حتى يظهر الرجال مع أسلحتهم. |
Esses tipos com atitude ganhadora com tanques, armas e torpedos... | Open Subtitles | أولئك الرجال ذوى الأسلحة الحقيقية والدبابات وأسلحة الــــ إم |
Uns tipos com sotaque amarraram-me. | Open Subtitles | أقسم. بعض الأشخاص ذوو لهجات اتصلوا بي. |
- Quando as pessoas querem entrar em contacto, não mandam tipos com facas. | Open Subtitles | معظم الناس، عندما تبحث للعودة في اتصال، لا ترسل الرجال مع شفرات |
Os tipos com as máscaras vão embora daqui a umas horas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مع الأقنعة سوف ينتهوا خلال بضع ساعات |
Vá lá. A NFL adora tipos com o seu tipo de passado. | Open Subtitles | هيا اتحاد كرة يحب الرجال مع هذه الخلفية |
Agora, falei com o meu amigo no Pentágono e há apenas um punhado de tipos com este histórico de serviço, que se parecem com o tipo que disseste ter visto. | Open Subtitles | الآن، راجعت مع صبي لي في وزارة الدفاع، وهناك وتضمينه في عدد قليل من الرجال مع أن التاريخ الخدمة الذين تتطابق مع الرجل قلتم التي شاهدتها. |
São eles os tipos com os AK-47s ou os meninos soldados? | TED | هل هم الرجال مع (الكلاشنكوف) أو الجنود الصبية؟ |
Sim, bem... infelizmente os tipos com "drones" e armas não sabem disso, pois não? | Open Subtitles | نعم ، حسناً، لسوء الحظ الرجال ذوى الطائرات و الأسلحة لا يعرفون ذلك ,أيعرفوا ؟ |
Vês os tipos com a cicatriz do infinito? | Open Subtitles | -أترى الأشخاص ذوو الندوب اللامنتهية؟ |