"tirar uma fotografia" - Traduction Portugais en Arabe

    • التقاط صورة
        
    • إلتقاط صورة
        
    • أخذ صورة
        
    • التقط صورة
        
    • ألتقط صورة
        
    • نلتقط صورة
        
    • تأخذ صورة
        
    • آخذ صورة
        
    • نأخذ صورة
        
    • على صورة
        
    • التقاط الصور
        
    • أخذ صوره
        
    • بأخذ صورة
        
    • أن أصور
        
    • تلتقط صورة
        
    Mas o facto é que eu estou ali, aquilo tem este aspeto, e é preciso tirar uma fotografia. TED ولكن الواقع أني هناك وهذا ما بدا عليه الموقع ومن الواجب التقاط صورة له.
    JB: É preciso tirar uma fotografia. Aquela sensação de urgência, da necessidade de trabalhar, é muito poderosa na história do Joel. TED عليك التقاط صورة. هذا معنى الضرورة، الحاجة للقيام بالعمل، هي قوية في قصة جويل.
    Espera aí. Querida, só quero tirar uma fotografia. Open Subtitles انتظري ثانية يا صغيرتي أريد إلتقاط صورة لكِ
    Está bem. Muito bem, precisamos de tirar uma fotografia com o castelo. Open Subtitles . حسنا حسنا , يجب علينا أخذ . صورة مع القلعة
    Isto fez parte do desafio de tirar uma fotografia todos os dias. TED كان ذلك جزءا من التحدي ان التقط صورة كل يوم لمدة شهر.
    Está bem. Mas posso tirar uma fotografia vossa primeiro? Open Subtitles حسن، لكن هل أستطيع أن ألتقط صورة لك أولا?
    Só porque vamos tirar uma fotografia, não quer dizer que me vou candidatar. Open Subtitles و كوننا نلتقط صورة , لايعني أنني اسعي للمجلس
    Decidiram ir a um fotógrafo tirar uma fotografia para ficar de recordação. Open Subtitles عندها قرّرا الذهاب إلى مصوّر و التقاط صورة تذكارية
    Talvez tenha conseguido tirar uma fotografia do atacante. Open Subtitles أنظروا. ربما تمكن من التقاط صورة المعتدي
    Quero tirar uma fotografia mental de todos. Open Subtitles هو مثل أريد أن التقاط صورة العقلية للجميعكم. انقر.
    Estávamos a subir uma montanha e quisemos tirar uma fotografia, então passámos a máquina a um homem. Open Subtitles كنا نتنزه على الجبل وأردنا إلتقاط صورة لذا أعطينا الكاميرا لرجل ما ..
    Desculpe-me, menina. Posso tirar uma fotografia? Open Subtitles عذرًا يا آنستي، أيمكنني إلتقاط صورة لكم؟
    Temos sempre de parar o carro para tirar uma fotografia? Open Subtitles هل يجب علينا التوقف كل مرّة و أخذ صورة ؟
    Podemos ao menos tirar uma fotografia primeiro? Open Subtitles هل نستطيع على الاقل أخذ صورة معا بالبداية
    Queria tirar uma fotografia, mas não tinha câmara. Open Subtitles اردت ان التقط صورة لكن لم تكن لدي كاميرا
    Minhas senhoras, posso tirar uma fotografia? Open Subtitles أيمكنني أن ألتقط صورة لكما أيتها السيدتان؟
    Vimos focas pela janela do carro, encostámos para tirar uma fotografia com elas e depois bloqueámos a vista com as nossas cabeças gigantes. TED لقد شاهدنا تجمعاً لفقم البحر من نافذة السيارة فأوقفناها وهرعنا على الفور لكي نلتقط صورة لنا معهم وكان حجبنا صور فقم البحر من شدة ذكائنا برؤوسنا الكبيرة
    Podes ao menos tirar uma fotografia minha com a televisão? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذ صورة لي التلفاز على الأقل
    Só queria tirar uma fotografia com ela à frente do lugar e voltar para o táxi, mas ela... ela estava, tipo, louca para entrar. Open Subtitles انا فقط اردت ان آخذ صورة لها امام المكان وارجع بها مرة اخرى الى السيارة, ولكنها انها كانت, مثل, مهووسة بشأن الدخول الى هناك.
    Viemos para lhe pedir um autógrafo e, se possível, para o nosso boletim, poderíamos tirar uma fotografia sua com o barril? Open Subtitles وقد أتينا للحصول على تذكار منكم إذا كان هذا ممكنا هل يمكننا أن نأخذ صورة لك مع البرميل؟
    Pode-me tirar uma fotografia com o Uga? Open Subtitles هل تمانع هل يمكننى الحصول على صورة مع أوجا ؟
    Primeiro é preciso tirar uma fotografia de um satélite. Open Subtitles أولاً عليك التقاط الصور بواسطة أحد الأقمار الأصطناعية
    Aquela fotografia velha estar ali ou o facto de eu e tu não podermos tirar uma fotografia como aquela? Open Subtitles تلك الصور القديمه التي ظهرت أو حقيقه أننا لا نستطيع أخذ صوره مثلها؟
    Queres tirar uma fotografia nossa e enviar aos teus antigos amigos do clube de xadrez? Open Subtitles أترغب بأخذ صورة لنا و ترسلها إلى أصدقائك القدامى في نادي الشطرنج؟
    Estávamos no zoo e eu queria tirar uma fotografia do teu pai a acariciar um grande bode castanho. Open Subtitles وكنا فى حديقة الحيوان و كنت أريد أن أصور أباك وهو يداعب عنزة صغيرة
    Na cultura chinesa, é hábito tirar uma fotografia juntos quando se transfere uma propriedade. Open Subtitles في الثقافة الصينية، إنه أمرٌ عرفي بأن تلتقط صورة جماعية عندما تنقل ملكية ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus