Antes, o último contacto íntimo que tive com uma foi aos cinco, num recreio; | Open Subtitles | قبل هذا, أول مناوشة حميمة لي مع امرأة كانت وانا عندي 5 سنوات في صندوق رمل |
E tendo em conta aquele mal entendido que eu tive com os teus filhos, eu... imagino que ele esteja ansioso por falar contigo. | Open Subtitles | واعتبري تلك الحادثة التي حدثت لي مع أطفالك أتصور أنه سيكون متلهف للكلام معك |
É a relação pessoal mais profunda que alguma vez tive com um piloto. | Open Subtitles | انها اعمق علاقة شخصية كانت لي مع سائق على الأطلاق |
Bem, das milhões de conversas que tive com o meu irmão, durante o tempo que esteve vivo... | Open Subtitles | حسناً ، واحدة من ملايين المكالمات التي أجريتها مع أخي خلال حياته |
Não me lembro da última conversa que tive com o Fitzhugh quanto mais o cumprimentei no corredor. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنّ المحادثة التي أجريتها مع فيتزوغ امتدت لأكثر من "كيف حالك" في القاعة. |
O último contacto que eu tive com o meu pai foi à mais de três anos antes dele morrer. | Open Subtitles | آخر اتصال كان لي مع أبي كان منذ 3 سنوات قبل أن يموت |
Pelo menos, foi isso que entendi na última comunicação que tive com o CCD. | Open Subtitles | على الأقل، هذا ما فهمته من آخر اتصال لي مع مركز السيطرة على الأمراض |
Gravei todas as conversas telefónicas que tive com ele, está bem? | Open Subtitles | أنا سجلت كل مكالمة هاتفية واحدة كان لي مع هذا الرجل، كل الحق؟ |
Já te contei do primeiro encontro que tive com o teu pai? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن اول موعد غرامي لي مع أبيك ؟ |
Na última conversa que tive com o Monje deixei claro que se realmente queremos mudar esta sociedade somos nós os que podemos fazê-lo. | Open Subtitles | في أخر حديث لي مع مونخي... قد أوضحت إذا أردنا فعلياً ... تغيير هذا المجتمع... |
A primeira relação que tive com um homem foi um desastre. | Open Subtitles | . أولا علاقة لي مع شاب كانت كارثة |
Preciso de te contar sobre a discussão que tive com o Thatcher Karsten, à porta da escola do Ollie. | Open Subtitles | علي أن أخبرك عن مقابلة حدثت لي (مع (تاتشر كارستن (خارج مدرسة (اولي |
Bem, a última conversa que tive com o Howard não foi muito agradável. | Open Subtitles | حسناً، آخر محادثة لي مع (هوارد) لم تكُن جيدة |
O meu livro do Panamá, por exemplo, surgiu numa conversa que tive com o Canal do Panamá, no Twitter. | TED | قراءتي "البنمية" على سبيل المثال، مصدرها محادثة أجريتها مع "قناة باما" على التويتر. |
Gostavas de pensar que a conversa que tive com o Mike talvez tivesse mudado as coisas. | Open Subtitles | أنت تُفكّرَ أن المُحادثة التي أجريتها مع (مايك)... لربما تُغير الأمور |