"tive de fazer para" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان علي فعله
        
    Sabe as merdas que já passei na vida, o quanto fui enganado, o que tive de fazer para sobreviver? Open Subtitles أتعلم مقدار الهراء الذي تحملته في حياتي؟ وما سُلب مني وما كان علي فعله للبقاء؟
    Fazes ideia do que tive de fazer para arranjar aquele dinheiro? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن ماذا كان علي فعله لجلب ذلك المال؟
    O que tive de fazer para acertar isto. Open Subtitles هذا ما كان علي فعله لأصحح الأمور.
    "fiz o que tive de fazer para sobreviver" Open Subtitles فعلت ما كان علي فعله لأنجوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus