Além disso, se tivesse tido esse trauma antes, por que nunca tive nenhum desses sintomas? | Open Subtitles | في خط عملي. وإلى جانب ذلك، إذا كان لدي هذا، هذا الإرتجاج من قبل، إذن لماذا لم يكن لدي أعراض؟ |
Antes de te conhecer, nunca tive nenhum interesse por intimidades com ninguém. | Open Subtitles | قبل أن ألتقي بك لم يكن لدي أية رغبة لأكون حميماً مع أي احد |
Nunca tive nenhum problema em tirar a Kirsten da minha cabeça durante as minhas viagens. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي مشكلة وفي ضع كيرستن خارج ذهني أثناء رحلاتي |
É por isso que nunca tive nenhum. | Open Subtitles | لهذا لم أحظى بأي ولد قط. |
Os filhos acabam por ser uma desilusão, por isso é que não tive nenhum. | Open Subtitles | الأطفال هم خيب هذا هو السبب لم يكن لي أي. |
Não tive nenhum contacto com o Francis Maguire. | Open Subtitles | لم يكن لدي أتصال مع فرانسيس ماغواير |
Pessoalmente, nunca tive nenhum problema com a cor. | Open Subtitles | شخصياً, لم يكن لدي مشكلة مع السود. |
Durante muito tempo eu também não tive nenhum. | Open Subtitles | لزمن طويل لم يكن لدي طلسم ايضآ |
Julgas que sou louca, mas não tive nenhum poder de decisão. | Open Subtitles | أتظن أني مجنونة ، لكن لم يكن لدي راي |
Não tive nenhum remorso. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار |
Nunca tive nenhum. | Open Subtitles | لم يكن لدي كلب أبدا |
Eu nunca tive nenhum plano, está bem? | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خطط، حسنًا؟ |
Não, não tive nenhum bebé. | Open Subtitles | كلا, لم أحظى بأي مولود |
Nunca tive nenhum. | Open Subtitles | لم يكن لي عيد ميلاد قط. |
Não, nunca tive nenhum. | Open Subtitles | لا ، لم يكن لي أي |
- Não tive nenhum contacto. | Open Subtitles | لم يكن لي اتصال بها |