Se tivesse tocado na arma, ter-me-iam acusado de assassínio! | Open Subtitles | لقد كنت اتمنى لمس هذا المسدس لكن كانوا سيتهموني بالجريمة |
Quer dizer, não há nada mesmo, que sugira que ele tenha tocado na arma do crime. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أرى حتى أي شيء يوحي بأنه لمس سلاح الجريمة |
Vince, preciso duma lista de toda a gente que veio cá ontem e se te lembrares se traziam algo que tivesse tocado na estátua, melhor. | Open Subtitles | اريد قائمة بكل شخص مر من هنا امس. واذا استطعت ان تتذكر مايحملون او يلبسون. - شيء ما لمس التمثال |
Vão a casa deles e vejam o que possa ter tocado na pele até irem para a escola. | Open Subtitles | -حسناً، اذهبا لمنزليهما ابحثوا عن أي شئ يمكن أن يكون لمس جلدهما... بين فترة استيقاظهم و ذهابهم للمدرسة |
Não devia ter tocado na tua colher. | Open Subtitles | لانه لا يستطيع لمس ملعقتك |
Deve ter tocado na cúpula, e simplesmente "fritou". | Open Subtitles | لابد من إنه لمس القبة فقتلته |
"e mostrou nojo, em relação à textura macia, "ao passo que eu fiquei enojado porque um selvagem nu tinha tocado na comida "embora as mãos não parecessem estar sujas." | TED | .وأظهر بوضوحٍ قرفه من طراوته في حين شعرت بالقرف التام لكون طعامي لمس من قبل همجي عار -(ضحك)- رغم أن يداه لم تبدوا متسختين". |