"tocador" - Traduction Portugais en Arabe

    • عازف
        
    • يعزف
        
    • الطبال
        
    • قارع
        
    Sou provavelmente melhor tocador de piano do que tu. Open Subtitles من المُحتمل أنني عازف بيانو أفضل بكثير منك
    Nessa noite, tive um sonho em que entrava um tocador de realejo. Open Subtitles تلك الليلة راودني حلم مختلط. كان فيه عازف أرغن.
    Já cansei o braço de muito tocador de rabeca por ai. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضعفَ الذراعَ أيّ عازف كمان.
    Não queria um tocador de harpa? Open Subtitles ألم تطلبي شخص يعزف على القيثارة؟
    - Mas o tocador disse... - Ele não sabe. Eu sei. Open Subtitles ... قال الطبال لو - ... هو لا يعلم ، أنا أعلم -
    Se tu o queres vivo, então atrai o tocador de sino para fora... enquanto eu roubo La Fidele. Open Subtitles إذا كنت تريدينه أن يبقى حيا ...إذاً أبقى قارع الجرس بعيداً .بينما أسرق لا فيدل
    Ele já foi o melhor tocador de Maldi em Sykar Open Subtitles ذات يومٌ كان أفضل عازف لمالديك على سيكار
    um pobre... um pobre tocador de sítar... com o terrível marajá, e apaixona-se por ele. Open Subtitles لكنها تخطىء في عازف جيتار معدم بدلاً من المهراجا الشرير وتقع في غرامه
    O sítar do tocador é mágico. Diz apenas a verdade. Open Subtitles أما عازف الجيتار المعدم، فالجيتار هو سحري، يتحدث ويقول الحقيقة فقط
    A canção secreta do tocador de sítar ajudam-nos a afastar o malvado Open Subtitles أغنية عازف الجيتار السرية تساعدهما ليهربا من الخطة الشريرة
    disse o pobre tocador, lançando-lhe dinheiro aos pés e abandonando o reino para sempre. Open Subtitles سيقولها عازف الجيتار المعدم، وهو يرمي مالاً عند قدميها ويترك المملكة إلى الأبد
    "O encontro dos amantes na humilde cabana do tocador de sitar." Open Subtitles حيث سيتقابل العشاق في شقة عازف الجيتار المتواضعة
    A cena do encontro dos amantes na humilde cabana do tocador de sitar... é a mais importante da produção. Open Subtitles المشهد حيث سيتقابل العشاق في شقة عازف الجيتار المتواضعة هو أهم مشهد في العمل بأكمله
    No tocador de tuba, tornaram-se em pulmão, mas não eram pulmão, na tenista, tornaram-se em coração, mas não eram coração. Open Subtitles ففي عازف البوق أصبحت رئةً ليست برئة وفي لاعبة التنس أصبحت قلباً ليس بقلب
    Receio que a sua banda de comemoração se resuma a um tocador de tuba. Open Subtitles أخشى أنها فرقتك الإحتفالية. تتكون عازف بوق إنفرادي.
    Está bem, Lois, eu estarei ali, à espera desconfortavelmente perto do tocador de piano no meio do centro-comercial que era desnecessário. Open Subtitles حسنا , لويس , سأكون هناك أقف بشكل غير مريح قريبا من عازف البيانو الغير ضروري في منتصف مركز التسوق
    Se quer alguém que seja simpático com os hóspedes, arranje um tocador de harmónica. Open Subtitles لذلك .. إذا أردت أن يكون شخص ... لطيف مع الضيوف أحضري شخص يعزف على الهرمونيكا أو رجل يصدر صوت من انفه
    É aquele que tem o caipira tocador de banjo? Open Subtitles ،أتقصدين ثلاثي الخصية، ذو العيون الضيقة و يعزف على (البانجو)؟
    Este tocador, irá enviar uma mensagem.... Open Subtitles ... ذلك الطبال ، سيرسل رسالة
    Era uma vez um tocador de tambor. Open Subtitles كان يوجد ذات مرة قارع طبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus