Nem sequer tocamos músicas com letras, que me lembre. | Open Subtitles | نحن لا نعزف فقط بالكلمات التي يتذكرها الجميع |
Se se portarem bem, tocamos mais um número ou dois. | Open Subtitles | و إن التزمتم الأدب سنعود و نعزف ثانيةً قليلاً |
Nós tocamos música que foi composta para glorificação de Deus. | Open Subtitles | نحن نعزف موسيقى التى أعدت من أجل مجد الإله |
Não tocamos nos seus corpos nem pertences, porque o espírito apega-se neles. | Open Subtitles | لا نلمس حتّى جثثهم أو ممتلكاتهم لأنّ روحهم تبقى عالقةً فيها |
Não, mas tocamos no Coventry amanhã à noite. | Open Subtitles | لا , لكننا سنعزف في الكوفينتري ليلة الغد |
Mas o que eu não consigo é registar e partilhar a sensação que temos quando tocamos nestes objetos. | TED | ولكن ما لا أستطيع القيام به هو تسجيل ومشاركة الشعور الناتج عن لمس هذه الأشياء |
"e nós tocamos divinamente, a orquestra estava inspirada. | Open Subtitles | عزفنا مثل الآلهة و الأوركسترا كانت خلابة |
- É música lenta. Nós não tocamos músicas lentas. | Open Subtitles | إنها أغنية هادئة ونحن لا نعزف الأغاني الهادئة |
Eu e o pessoal tocamos juntos há anos, mas, mal ela se juntou à banda, conseguimos uma turné. | Open Subtitles | .. أعني، أنا والفرقة لقد كُنّا نعزف لسنوات ،هي تنضم إلينا، بووم نحصل على هذه الجولة |
Temos este megafone. Quando estamos em batalha tocamos musica bem alto. | Open Subtitles | لدينا مكبر صوت , عندما نذهب إلى المعركة نعزف موسيقى عالية جداً |
Pode vir quando quiser. tocamos sempre aqui. | Open Subtitles | على كل أنت مرحب بك هنا في أي وقت هل تعرف نحن نعزف هنا طوال الوقت |
tocamos o violino aqui na zona dos buracos porque é onde há ressonância. | Open Subtitles | حينا نعزف على الكمان نعتمد على هذه الثقوب لان الصوت يتردد هنا هنا الصدى الصوت جميل |
Formamos uma banda, e geralmente tocamos na minha casa. | Open Subtitles | وقد أنشاءنا فرقة معاً لذا نحنُ فقط نعزف الموسيقي في منزلي |
Entramos nos tanques com os atuns, tocamos na sua pele nua. É espantoso, uma sensação maravilhosa. | TED | نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقاً مذهلة. تشعركم بالعجب. |
Não tocamos nas toalhas do banheiro especial. | Open Subtitles | لا نلمس المناشف في حمّامٍ مميّز. أجل، أجل، أجل. |
tocamos amanhã no Musikverein com a Filarmónica de Viena. | Open Subtitles | سنعزف الموسيقى غداً في "موسيكفيرين" مع أوركسترا "فيينا". |
A última vez que aconteceu foi quando nos tocamos. | Open Subtitles | آخر مرةٍ حدثت كان ذلك بعد أن لمس أحدنا الآخر |
Há uma caverna. Perto de Bearpen Branch. tocamos por essas bandas. | Open Subtitles | هناك كهف بالقرب من خط سكة حديد باربن لقد عزفنا هناك بعض الموسيقى |
Uma vez que o que tocamos e representamos significa tanto para o público em geral, | Open Subtitles | منذ ما لعبنا وما نمثله يعني الكثير لمجرد الجمهور بشكل عام، |
Dois barris de fogo. Certificar-me-ei que tudo aquilo em que tocamos desaparecerá. | Open Subtitles | . برميلين من البنزين وسأتأكد من ان كل شيء نلمسه يختفى |
São como bolas de sabão que desaparecem quando lhes tocamos. | TED | أنهم مثل فقاعات الصابون التي تختفي عندما نلمسها . |
Não, Martha e eu nunca nos tocamos. | Open Subtitles | لا . مارثا وأنا لم نمسّ بعضينا أبداً |
Vamos tocar aquela música de blues que tocamos sempre. | Open Subtitles | دعونا نبدأ الاغنية الكئيبة التي اعتدنا ان نغنيها |
Sempre que tocamos na miúda, algo corre mal. | Open Subtitles | كلما لمسنا تلك الفتاة حدث لها مكروه |
Os micróbios na boca podem refrescar-vos o hálito, ou não... O importante é que os nossos ecossistemas pessoais interagem com os ecossistemas de tudo aquilo que tocamos. | TED | المايكروبات التي في فمك تنعش رائحة فمك أو لا، و الشيء المهم هو نظامنا البيئي الخاص يتفاعل مع الأنظمة البيئية الأخرى كلما لمسناها. |
A voz humana: É o instrumento que todos nós tocamos. | TED | الصوت البشري. هو الاَلة التي نعزفها جميعاً. |