"tocar uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أعزف
        
    • سيعزف
        
    • يعزف على
        
    Queres ouvir-me tocar uma bossa nova standard na harpa? Open Subtitles أتود أن أعزف لكَ بعض الموسيقى البرازيلية على القيثارة؟
    Gostaria de tocar uma nova composição... que me ocorreu recentemente... num momento de... inspiração. Open Subtitles أود أن أعزف لكم لحناً جديداً ...وقد خطر لي مؤخراً ...في لحظة...
    O Miley Cyrus vai tocar uma terceira noite no "Spectrum"? Open Subtitles ...هل سيعزف ميلي سايروس في الليلة الثالثة لمهرجان الطيف؟
    E agora, para tocar uma composição original que escreveu para o seu pai, aqui esta de sete anos de idade, Walter Burgundy. Open Subtitles والأن سيعزف أغنية من تأليفه ، و قامبكتابتهاخصيصاًمنأجلأبيه. ها هو إبن الـ 7 سنوات (والتر بورغندي)
    Quando Bach estava no leito da morte, ouviu o filho tocar uma peça sua ao piano. Open Subtitles تعلم من أنه عندما كان على فراش الموت وحيداً سمع ابنه يعزف على البيانو واحدة من .. مقطوعاته
    É um instrumento de percussão feito de uma guitarra, assim um soldado que perdeu uma perna pode tocar uma bateria completa. Open Subtitles انها أداة قرع مصنوعة من الغيتار، حتى جندي الذي فقد ساقيه يمكنه أن يعزف على الطبول كلها
    Sei tocar uma guitarra a sério. Open Subtitles أستطيع أن أعزف على غيتار حقيقي
    Assim lá estou eu, na Ilha de Páscoa, e as cabeças pediram-me para lhes tocar uma canção. Open Subtitles "لذا كنت هناك، على "جزيرة الفصح والرؤوس طلبت مني أن أعزف أغنية
    Sabes, eu queria tocar uma música chamada Open Subtitles تعرفين ، أردت أن أعزف أغنية أسمها
    (Aplausos) Robert Gupta: Vou tocar uma música que roubei descaradamente aos violoncelistas. TED (تصفيق) روبرت جوبتا : أريد أن أعزف شيئأ للأسف سرقته من عازف كمان
    Vou tocar uma música para ti. Open Subtitles أرغب في أن أعزف شيئًا لك
    Está bem. Vai tocar uma música. Open Subtitles رائع، سيعزف أغنية من أجلنا.
    Para um verdadeiro fã da música, o facto de o Richard Cole tocar uma guitarra topo de gama seria um sacrilégio, até mesmo profano. Open Subtitles بالنسبة لمعجب حقيقي بالموسيقى حقيقة أنّ (كول) كان يعزف على أعظم غيتار، فهذا أمر تدنيسي بل هو أمر تلويثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus