Numa situação destas, é muito importante que toda a gente saiba o que se está a passar, certo? | Open Subtitles | في المواقف مثل هذه من المهم جداً أن يعلم الجميع ماذا يحدث بالظبط |
E quer ser reconhecido. Quer que toda a gente saiba o que lhe fez. | Open Subtitles | وهو يريد ذلك الإهتمام يريد أن يعلم الجميع ما فعله بك |
Mas acho que é melhor que toda a gente saiba e tenho a certeza que o que se passa contigo não é assim tão grave. | Open Subtitles | لكن اظن انهُ من الأفضل ان يعلم الجميع وانا متأكد انهُ مهما كانَ الذي يجري معكِ إنهُ ليس بالأمر الكبير |
Deves gostar que toda a gente saiba. | Open Subtitles | لابد أنَّه يعجبك أنّ يعرف الجميع بشأن كل شيء، أيتها العاهره. |
Quero que toda a gente saiba o traste que você realmente é. | Open Subtitles | - أريد أن يعرف الجميع كم أنت تافه وحقير فعلاً |
Cuidado. Não queres que toda a gente saiba aquilo que ele tem. | Open Subtitles | حاذر إلا إذا كنت تريد أن يعلم الجميع ما بحوذته |
E veja bem porque quero que toda a gente saiba que o meu marido não tinha amantes | Open Subtitles | انظر بعمق لأني اريد ان يعلم الجميع ان زوجي ليس لديه عشيقة |
Queres que toda a gente saiba que foste tu a divulgar o vídeo e não um assaltante? | Open Subtitles | هل تريد أن يعلم الجميع بأنك أطلقت ذلك الفيديو، وليس أحد السارقين؟ |
Quero que toda a gente saiba que estou a pagar bom dinheiro. | Open Subtitles | ، أُريد أن يعلم الجميع أنني سأدفع ...أمولاً ضخمة |
Farei com que toda a gente saiba. | Open Subtitles | سوف اكون اكيدة على ان يعلم الجميع |
Eu só quero que toda a gente saiba o quanto estás cheio de merda. | Open Subtitles | اريد فقط ان يعلم الجميع كم انت تافه |
Quero que toda a gente saiba. | Open Subtitles | أريد أن يعلم الجميع. |
Quero que toda a gente saiba quem ela é realmente. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الجميع حقيقتها. |
Eu também, para que toda a gente saiba... | Open Subtitles | وأنا أيضاً .... لكي يعرف الجميع |