Podes ir lá em pessoa, sabes, estás aqui sentado toda a manhã, nem te mexeste desde que eu saí. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب بنفسك دائماً تعلم، لقد كنت جالساً هنالك طوال الصباح أنت حتى لم تتحرك منذ رحلت |
Tem passado aquela conferênicia de imprensa toda a manhã. | Open Subtitles | لقد كانوا يقيمون هذا المؤتمر الصحفي طوال الصباح. |
Este é provavelmente o mais aborrecido dos temas de toda a manhã. | TED | وهو على الأرجح أكثر الموضوعات المملة طوال الصباح |
Tenho estado a tentar contactá-lo toda a manhã. Que tem estado a fazer? | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليك منذ الصباح على أي شئ كنت تعمل؟ |
Tentei ligar-te toda a manhã. Para tua casa, para o telemóvel. | Open Subtitles | أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي |
Parece que a vítima, esteve no esgoto toda a manhã. | Open Subtitles | الكثير مثل ضحيتنا إنها في مياه المجاري كل صباح |
O preço do toucinho entremeado tem caído toda a manhã. | Open Subtitles | أسعار اللحوم تلك إستمرت بالإنخفاض طوال الصباح |
Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
Sente-se. Tem de ver isto, trabalhamos toda a manhã. | Open Subtitles | اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح |
Durante toda a manhã, muitas dessas gajas chateadas virão cá para tirar os tops. | Open Subtitles | فتيات غاضبات تاتى طوال الصباح لتخلع صدرياتها |
Não vamos descobrir grande coisa ficando aqui em volta toda a manhã, ou vamos? | Open Subtitles | لن نربح شئ إذا أصبحنا هنا طوال الصباح ، أليس كذلك ؟ |
Duvido que ela se junte a nós. Tem estado toda a manhã no quarto. | Open Subtitles | أشكّ في أن تنضمّ لنا، فلقد كانت بغرفتها طوال الصباح |
Mas eles cantam. Estivemos a praticar toda a manhã. AH! | Open Subtitles | ولكنهم فعلا يغنون لقد كنا نتدرب طوال الصباح |
Querido! Tenho andado atarefada toda a manhã com um projecto pessoal e estou exausta, por isso... Podes ser um querido e levar a Fifi à rua? | Open Subtitles | عزيزي كنت أتمرن طوال الصباح وأنا منهكة لذلك هلا نزّهت فيفي بالنيابة عني ؟ |
Há coisa importante na ONU. O trânsito esteve mau toda a manhã. | Open Subtitles | شئ ما يحدث فى الامم المتحدة اليوم المرور كان سئ منذ الصباح |
Estive a pesquisar os arquivos da polícia toda a manhã, e adivinhem quem é que eu encontrei. | Open Subtitles | كنت أبحث ملفات الشرطة طوال النهار خمن ما وجدته |
Estive ao telefone toda a manhã com o estúdio. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف كل صباح مع الاستوديو. |
É melhor desligares aquilo. Tem tocado toda a manhã. | Open Subtitles | ربّما عليك إغلاقه، فما انفك يطنّ طيلة الصباح. |
Estive toda a manhã a ouvir isto. | Open Subtitles | أنا أستمع إلى أولئك يبلغ عن كل الصباح. |
Passei toda a manhã a evitar-te, a tentar não te provocar, para quê? | Open Subtitles | لقد قضيت النهار بأكمله مذعنة لك محاولة عدم مضايقتك ولأجل ماذا؟ |
- Elizabeth, Debbie Weaver passou toda a manhã pondo batom nos seus dentes para vir falar consigo. | Open Subtitles | اليزبث ديبي ويفر قضت الصباح كله تضع الروج على اسنانها لتتحدث اليك |
Eu andei cerca de 16 km, levei toda a manhã para chegar ao farmacêutico. | TED | ومشيت 10 ميلا أو نحو ذلك , طوال الصّباح , للوصول إلى هناك , للطبيب. |
Bem, passei toda a manhã a relaxar com o meu "material" para ver o que me surgia. | Open Subtitles | صَرفتُ كُلّ الصباح kickin ' ظهر بي يَخفي لرُؤية ما جاءَ لي. |
Não, eu estive sózinho toda a manhã. | Open Subtitles | لا، أنا كنت لوحده كلّ الصباح. |
Estive toda a manhã com a Polícia de Flagstaff, Arizona. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع المحققين الداخليين في شرطة أريزونا طوال فترة الصباح |
Dê-me um minuto. Estive a trabalhar toda a manhã. Estou cansada. | Open Subtitles | فقط اعطني وقتاً للراحة,لقد كنت اعمل طول الصباح انا متعبة. |