"toda a manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • طوال الصباح
        
    • منذ الصباح
        
    • طوال النهار
        
    • كل صباح
        
    • طيلة الصباح
        
    • كل الصباح
        
    • النهار بأكمله
        
    • الصباح كله
        
    • الصّباح
        
    • كُلّ الصباح
        
    • كلّ الصباح
        
    • طوال فترة الصباح
        
    • طول الصباح
        
    Podes ir lá em pessoa, sabes, estás aqui sentado toda a manhã, nem te mexeste desde que eu saí. Open Subtitles بإمكانك الذهاب بنفسك دائماً تعلم، لقد كنت جالساً هنالك طوال الصباح أنت حتى لم تتحرك منذ رحلت
    Tem passado aquela conferênicia de imprensa toda a manhã. Open Subtitles لقد كانوا يقيمون هذا المؤتمر الصحفي طوال الصباح.
    Este é provavelmente o mais aborrecido dos temas de toda a manhã. TED وهو على الأرجح أكثر الموضوعات المملة طوال الصباح
    Tenho estado a tentar contactá-lo toda a manhã. Que tem estado a fazer? Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليك منذ الصباح على أي شئ كنت تعمل؟
    Tentei ligar-te toda a manhã. Para tua casa, para o telemóvel. Open Subtitles أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي
    Parece que a vítima, esteve no esgoto toda a manhã. Open Subtitles الكثير مثل ضحيتنا إنها في مياه المجاري كل صباح
    O preço do toucinho entremeado tem caído toda a manhã. Open Subtitles أسعار اللحوم تلك إستمرت بالإنخفاض طوال الصباح
    Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. Open Subtitles طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها
    Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. Open Subtitles طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها
    Sente-se. Tem de ver isto, trabalhamos toda a manhã. Open Subtitles اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح
    Durante toda a manhã, muitas dessas gajas chateadas virão cá para tirar os tops. Open Subtitles فتيات غاضبات تاتى طوال الصباح لتخلع صدرياتها
    Não vamos descobrir grande coisa ficando aqui em volta toda a manhã, ou vamos? Open Subtitles لن نربح شئ إذا أصبحنا هنا طوال الصباح ، أليس كذلك ؟
    Duvido que ela se junte a nós. Tem estado toda a manhã no quarto. Open Subtitles أشكّ في أن تنضمّ لنا، فلقد كانت بغرفتها طوال الصباح
    Mas eles cantam. Estivemos a praticar toda a manhã. AH! Open Subtitles ولكنهم فعلا يغنون لقد كنا نتدرب طوال الصباح
    Querido! Tenho andado atarefada toda a manhã com um projecto pessoal e estou exausta, por isso... Podes ser um querido e levar a Fifi à rua? Open Subtitles عزيزي كنت أتمرن طوال الصباح وأنا منهكة لذلك هلا نزّهت فيفي بالنيابة عني ؟
    Há coisa importante na ONU. O trânsito esteve mau toda a manhã. Open Subtitles شئ ما يحدث فى الامم المتحدة اليوم المرور كان سئ منذ الصباح
    Estive a pesquisar os arquivos da polícia toda a manhã, e adivinhem quem é que eu encontrei. Open Subtitles كنت أبحث ملفات الشرطة طوال النهار خمن ما وجدته
    Estive ao telefone toda a manhã com o estúdio. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف كل صباح مع الاستوديو.
    É melhor desligares aquilo. Tem tocado toda a manhã. Open Subtitles ربّما عليك إغلاقه، فما انفك يطنّ طيلة الصباح.
    Estive toda a manhã a ouvir isto. Open Subtitles أنا أستمع إلى أولئك يبلغ عن كل الصباح.
    Passei toda a manhã a evitar-te, a tentar não te provocar, para quê? Open Subtitles لقد قضيت النهار بأكمله مذعنة لك محاولة عدم مضايقتك ولأجل ماذا؟
    - Elizabeth, Debbie Weaver passou toda a manhã pondo batom nos seus dentes para vir falar consigo. Open Subtitles اليزبث ديبي ويفر قضت الصباح كله تضع الروج على اسنانها لتتحدث اليك
    Eu andei cerca de 16 km, levei toda a manhã para chegar ao farmacêutico. TED ومشيت 10 ميلا أو نحو ذلك , طوال الصّباح , للوصول إلى هناك , للطبيب.
    Bem, passei toda a manhã a relaxar com o meu "material" para ver o que me surgia. Open Subtitles صَرفتُ كُلّ الصباح kickin ' ظهر بي يَخفي لرُؤية ما جاءَ لي.
    Não, eu estive sózinho toda a manhã. Open Subtitles لا، أنا كنت لوحده كلّ الصباح.
    Estive toda a manhã com a Polícia de Flagstaff, Arizona. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف مع المحققين الداخليين في شرطة أريزونا طوال فترة الصباح
    Dê-me um minuto. Estive a trabalhar toda a manhã. Estou cansada. Open Subtitles فقط اعطني وقتاً للراحة,لقد كنت اعمل طول الصباح انا متعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus