- Tenho andado toda a tarde à sua procura. | Open Subtitles | -لقد كنت ابحث عنك طوال بعد الظهر |
Não me apetece ficar aqui toda a tarde com a Polícia. | Open Subtitles | لا أريد أن أتسكع هنا طوال الظهر مع الشرطة |
A única coisa viva que vimos toda a tarde. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الحى الذى رأيناه طوال الظهيره . |
Sim, não estive lá toda a tarde. Aquilo fica uma confusão sem mim. | Open Subtitles | لم اكن هناك طوال العصر المكان يمكن ان يكون محطماً بدوني |
E depois consigo, as Técnicas de Vigilância, toda a tarde. | Open Subtitles | وبعد ذلك، تدرّسهم أنتَ فنون المراقبة طوال المساء |
Desculpa-me por mentir, e o tenho sido a tua puta toda a tarde. | Open Subtitles | أعتذر بشأن الكذب و لقد كنت خادمك طوال فترة الظهر |
Falámos toda a tarde. | Open Subtitles | تحدثنا طوال فترة ما بعد الظهر. |
Só podes franzir o sobrolho quando tiveres suado como um rolo de carne toda a tarde. | Open Subtitles | من حقّك أن تكون عبوساً هكذا وأنت تتعرّق طيلة الظهيرة فقط. |
Podem ficar lá toda a tarde. | Open Subtitles | يمكنكم الإستمتاع هناك طوال الظهر |
Nós seguimo-lo toda a tarde. | Open Subtitles | . نحن نتبعه طوال الظهر |
Trocaram mensagens, toda a tarde. | Open Subtitles | لقد كانوا يتراسلون طوال الظهيره |
Ela esteve com o Capitão toda a tarde. | Open Subtitles | هي كَانتْ مَع الكابتين طوال العصر |
A Devin estava com uma ressaca enorme e dormiu toda a tarde. | Open Subtitles | ديفين افرطت بالشراب ونامت طوال المساء |
O Saul Berenson ligou toda a tarde. | Open Subtitles | (سول بارنسون) كان يتصلُ طوال المساء. |
Estivo no loteamento toda a tarde, acabei de voltar. | Open Subtitles | لقد كنت في القسم طوال فترة الظهر لقد اتيت للتو |
Óptimo. Eles nos fizeram reféns durante toda a tarde. | Open Subtitles | رائع، إنهم يحجزونا رهائن طيلة الظهيرة. |
Não, eu não vi o Peter toda a tarde. | Open Subtitles | كلا، لم أرَ (بيتر) طيلة الظهيرة |