"todas as armas" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل الأسلحة
        
    • جميع الأسلحة
        
    • كل الاسلحة
        
    • كل أسلحتهم
        
    • كل سلاح
        
    • جميع الاسلحة
        
    • وكل الأسلحة
        
    Ora bem, Bubba J., aqui estão todas as armas que podes escolher. Open Subtitles حسناً بابى جاى ها هى كل الأسلحة التى لدينا لتختار منها.
    todas as armas estavam activas e voámos por cima delas. Open Subtitles كل الأسلحة كانت قد عادت للعمل ولكننا طرنا وتخطيناهم
    Eu removi imediatamente todas as armas de fogo de casa. Open Subtitles نقلت فوراً كل الأسلحة الناريّة من المنزل
    Detective, todas as armas da sessão de fotografias são adereços. Open Subtitles اسمع أيها المحقق, جميع الأسلحة في هذه الجلسة مرخصة.
    Tenho todas as armas do jogo... tenho toda a resistência, armadura. Open Subtitles حسنا لدي كل الاسلحة في اللعبة لدي كل لحياة.. والصواريخ
    Espera, portanto... estás a querer dizer que, com todas as armas que têm, estão preocupados que alguém vá entrar aqui e matar toda a família... com uma faca? Open Subtitles إذن، تود أن تخبرني أنه برغم كل أسلحتهم فهم قلقون أن يقتحم أحد المكان ويقتل العائلة بأسرها بسكين طبخ؟
    Bem, Thelma, como eu tenho todas as armas, preciso perguntar porquê. Open Subtitles حسناً يا فتاة، بما أن كل الأسلحة معي يجب أن أسأل عن السبب
    todas as armas foram colocadas neles depois de mortos. Open Subtitles لقد تم وضع كل الأسلحة عليهم بعد ان ماتوا
    Idiota, o super tanque é invulnerável a todas as armas... Open Subtitles أيها المجانين، الدبابات العملاقة منيعة ضد كل الأسلحة
    Preciso que junte todas as armas possíveis... e meça o comprimento de cada cano, imediatamente. Open Subtitles سأحتاج منك أن تجمعي كل الأسلحة الممكنة و تقيسي طول كل فوهة مباشرة
    O Arsenal Ómega, onde todas as armas proibidas estão escondidas. Open Subtitles الـ أوميغا أرسنال المكان الذي يوجد به كل الأسلحة الممنوعة
    Analisem todas as armas de fogo de quaisquer agentes que tenham passado por este andar hoje. Open Subtitles تحقق من كل الأسلحة النارية من أي من الوكلاء الذين دخلوا هذا الطابق اليوم
    De todas as armas que levamos para a batalha, não há nenhuma mais poderosa do que a mente. Open Subtitles من بين كل الأسلحة التى نتزود بها فى ساحة المعركة، ليس هناك شيء أقوى من العقل البشري.
    todas as armas de fogo devem ser entregues no quartel-general alemão amanhã de manhã. Open Subtitles و نحن الآن المسؤولين يجب تسليم كل الأسلحة الى مقر القيادة الألمانية غداً صباحاً
    Juntamente com o Professor Lindt, criaremos armas defensivas, que tornarão todas as armas nucleares obsoletas, abolindo assim o terror de uma guerra nuclear. Open Subtitles وبالتعاون مع بروفيسير ليندت, سوف نُنتج سلاحا دفاعيا والذى سيجعل جميع الأسلحة النووية الهجومية
    De todas as armas do arsenal soviético... nenhuma era mais rentável que a Avtomat Kalashnikova, modelo de 1947, mais conhecida por AK-47... Open Subtitles من جميع الأسلحة في ترسانة السوفياتي واسعة، لا شيء كان أكثر ربحية من أفتومات كالاشنيكوفا، نموذج 1947،
    A frota informa que todas as armas estão preparadas. Do Kremlin, senhor. Open Subtitles سيّدي جميع الأسلحة بوضع الاستعداد، ثمة إخطار من الحكومة الروسية يا سيّدي.
    Disseram que é bom. - Tem todas as armas da cidade, lá. Open Subtitles يقول انه جيد.احضر كل الاسلحة لديه.لديه اين؟
    O aviso de quarentena foi desligado, esta missão perdeu o controlo peguem todas as armas e munição que puderem, vamos entrar. Open Subtitles لقد تم اختراق الحجر الصحى لم تعد المهمة تحت السيطرة احصل على كل الاسلحة والذخيرة التى تستطيع احضارها سوف نعبر
    Quinn. Eles não entregaram todas as armas. Open Subtitles لم يسلموا كل أسلحتهم.
    Significa que iremos usar todas as armas do nosso arsenal... Open Subtitles سيعني هذا لكلانا بأننا سنستخدم كل سلاح في ترساناتنا
    Encontrámos as suas impressões digitais em todas as armas do crime e a Claire ainda acredita que a foi a Sra. Darrode que os matou. Open Subtitles وقد تم العثور على بصمات اصابعها على جميع الاسلحة ومازالت كلير تعتقد ان السيدة ديرود قتلت الجميع
    Todos os olhares, todas as armas estão apontadas para a nave. Open Subtitles كل العيون ، وكل الأسلحة متربصة على هذه السفينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus