"todas as provas" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل الأدلة
        
    • جميع الأدلة
        
    • كل الدلائل
        
    • كل الادلة
        
    • كلّ الأدلة
        
    • الأدلة كلها
        
    • كافة الأدلة
        
    • كُل الأدلة
        
    • كلّ الأدلّة
        
    • كلّ الدلائل
        
    • كلّ الدليل
        
    • كل دليل
        
    • كل الإثباتات التي
        
    • كل الادله
        
    • جميع الادلة
        
    todas as provas relacionadas com os cuidados paliativos actualmente demonstram com certeza absoluta que as pessoas vivem mais e vivem melhor. TED كل الأدلة التي تتعلق بالرعاية التلطيفية في هذه الأيام توضح باقناع أن الناس يعيشون بشكل أفضل ويعيشون حياة أطول.
    E se todas as provas em casa do Bidwell tivessem sido colocadas lá para que as encontrássemos? Open Subtitles و ماذا لو كانت كل الأدلة في منزل بيدويل وضعت هناك لكي نتمكن من إيجادها؟
    Sra. Bryant, temos todas as provas de que precisamos. Open Subtitles سيدة برايانت .. لدينا كل الأدلة التي نحتاجها
    Antes de tirar-mos conclusões precipitadas, vamos reunir todas as provas. Open Subtitles قبل أن نستبق النتائج، دعنا نحصل على جميع الأدلة
    todas as provas apontam para o facto de existirem vários assassinos. Open Subtitles كل الدلائل تشير إلى حقيقة أن هناك العديد من القتلة
    Isso não torna inadmissíveis todas as provas que ele quer usar hoje? Open Subtitles مهلاً، ألا يعني أنّ كل الأدلة التي يفكر باستخدامها مرفوضة ؟
    Temos de descobrir todas as provas físicas para provar a tua identidade. Open Subtitles علينا نبش كل الأدلة المادية التي يمكننا إيجادها للتدليل على هويتك.
    Sei que já vimos todas as provas, mas há alguma coisa entre as provas, qualquer coisa, que não encaixe? Open Subtitles أنا أعرف أننا رأينا كل الأدلة لكن هل هناك أى شئ ، أى شئ مهما كان بين الأدلة غير متلائم معها ؟
    todas as provas físicas apontam para esta explicação. Open Subtitles كل الأدلة الفيزيائية تشير إلى هذا التفسير
    Removemos todas as provas. Apagamos quaisquer memórias, tudo o que seja necessário. São vocês que vão levar o Wyatt. Open Subtitles نزيل كل الأدلة ، ونمحى كل الذكريات نفعل كل ما يتوجب علينا
    Ou como todas as provas apontavam convenientemente para o meu pai? Open Subtitles أم كيف أشارت كل الأدلة لأبي بشكل متوافق؟
    Estas são todas as provas que precisas acerca do meu pai. Open Subtitles هذه كل الأدلة التي ستحتاجها لتقبض على أبي
    Não gosto de formar juízo antes de ver todas as provas. Open Subtitles لا احب أن أكون أي استنتاج قبل أن تتضح كل الأدلة
    Chefe, ambos sabemos que o fogo não destrói todas as provas. Open Subtitles زعيم , أنا وأنت نعلم بأن الحريق لا يدمر كل الأدلة
    O FBI levou todas as provas que tínhamos. Agora... Open Subtitles استحوز الفيدراليون على جميع الأدلة التي كانت بحوزتنا
    Como uma amiga minha diz, não tires conclusões sem recolheres todas as provas. Open Subtitles صديق لي كان يقول لا تقفز للإستنتاجات حتى تكشف جميع الأدلة
    todas as provas de que preciso estão naquele portátil. Open Subtitles كل الدلائل التي أحتاجها موجودة في ذلك الحاسوب
    Repito, é vosso dever examinar cuidadosamente todas as provas submetidas e determinar se a acusação tecida contra o arguido tem fundamento. Open Subtitles أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها
    Temos de nos livrar de todas as provas. Agora. Open Subtitles يجب أن نتخلص من كلّ الأدلة, الآن
    E todas as provas apontavam para isso, não era? Open Subtitles وقد أشارت الأدلة كلها إلى ذلك صحيح؟
    todas as provas que podia ter usado para provar a inocência dele. Open Subtitles كافة الأدلة التي كان بامكانك استعمالها لاثبات براءته.
    Nunca vou compreender por que é que as pessoas insistem em acreditar nesse conto de esposas velhas, mesmo com todas as provas. Open Subtitles لماذا يُصِر الناس على تصديق رويات كبار السِن مُقابل كُل الأدلة لا أفهم ذلك إطلاقاً
    Porque todas as provas em contrário não são inteiramente dissuasoras. Open Subtitles لأنّ كلّ الأدلّة المضادّة ليست مقنعة كلّيّاً
    Bem, todas as provas apontam para isso, mas há uma testemunha que não acha. Open Subtitles حسنا، تشير كلّ الدلائل إلى ذلك لكن هناك شاهد واحد لا يعتقد ذلك
    Vou verificar todas as provas para ter a certeza de que não deixaram escapar nada. Open Subtitles وسأعود على كلّ الدليل ثانية نفسي... لتأكيد ذلك لا شيء أشرف عليه.
    Os nossos amigos limparam todas as provas daqui do Srº Doe. Open Subtitles صديقنا نظف كل ادلتنا المتعلقه بالسيد دو هنا كل دليل
    Envie-os até mim. Você terá todas as provas de que precisa. Open Subtitles أرسلهم إلي، وستجد كل الإثباتات التي تريد
    E o assassino julgava que tinha apagado todas as provas... mas a camisa ficou com sangue da vítima. Open Subtitles والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه
    Então, não se importa se voltarmos a analisar todas as provas do caso da Phoebe Elliot noutro laboratório? Open Subtitles اذن انت لن تمانعي اعادة فحص جميع الادلة في قضية فيبي ايليوت في مؤسسة اخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus