Talvez seja de duas em duas semanas, ou todas as semanas, uma vez por semana, tardes em que ninguém fala entre si. | TED | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |
Encontravam-se todas as semanas em um de seus clubes noturnos. | Open Subtitles | لقد شوهدتم معاً كل أسبوع في أحد النوادي الليلية |
todas as semanas penso na vantagem que precisamos: estatística, probabilidades. | Open Subtitles | لقد وصلت للحافز الذي نحتاجه الإحصائيات والإحتمالات، كل أسبوع |
Mas eu sabia que os jovens iriam aparecer. E eu acreditei nisso. E disse-lhes todas as semanas o que esperava deles. | TED | ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم |
O Esquadrão MOD continua a encontrar-se todas as semanas. | Open Subtitles | فرقة وزارة الدفاع ما زالت تتقابل كل إسبوع. |
Joga todas as semanas no clube. Podia ensinar-te a jogar muito bem. | Open Subtitles | .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين |
Encontramo-nos todas as semanas para rezar e discutir as Escrituras. | Open Subtitles | نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟ |
Leio-as todas as semanas com muita atenção para ver o que escrevem. | Open Subtitles | أراجعها كل أسبوع و أدقق النظر بها كي أرى ما تكتبون |
Venho a Londres todas as semanas só para a procurar. | Open Subtitles | آتي إلى لندن كل أسبوع وأستمر بالبحث عنها فحسب |
Não se esqueçam, que na altura, havia motins nas ruas todas as semanas, cocktails molotov todos os dias. | Open Subtitles | فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً |
Esses tipos estão a extorquir-lhes dinheiro todas as semanas, não é? | Open Subtitles | يقوم هذين الرجلين بمضايقتكِ كل أسبوع , أليس كذلك ؟ |
todas as semanas fazia-me ir à frente para ler o programa. | Open Subtitles | كان يجعلني أقف أمام الجماعة كل أسبوع لأقرأ بيان الكنيسة. |
Jimmy, lembras-te de falarmos sobre não deixares os teus pais levarem-nos para algo parvo todas as semanas? | Open Subtitles | جيمي ، اتتذكر حديثنا عن عدم جعل والديك يقحماننا في أمر جنوني كل أسبوع ؟ |
Agora que estou perto, podemos fazer isto todas as semanas. | Open Subtitles | والآن بما أنني أصبحتُ قريبة يمكنني المرور كل أسبوع |
Não, ele vem cá todas as semanas com um novo auto-diagnóstico. | Open Subtitles | كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه. |
Ele dá-me algum dinheiro todas as semanas para continuar a responder. | Open Subtitles | إنه يدفع لي القليل كل أسبوع فقط لاستمر في الإجابة |
Bom, ok, sabes, talvez talvez não todas as semanas, mas... | Open Subtitles | حسناً أنت تعرف ربما لم يكن كل اسبوع لكن.. |
De facto, vai querer voltar todas as semanas para repetir. | Open Subtitles | في واقع الامر، ستأتي كل اسبوع من اجل هذا |
Eu próprio era tão odioso, que os séniores me batiam todas as semanas. | Open Subtitles | أنا نفسي كُنْتُ بغيضَ جداً الكبار كانوا يَضْربونَني مرة كل إسبوع |
Vê isto. Mesmo edifício, mesma sequencia todas as semanas. | Open Subtitles | انظري لذلك، ذات المباني وذات النظام كلّ أسبوع |
todas as semanas nós damo-vos açúcar, farinha e carne. | Open Subtitles | كلّ إسبوع سنصدر لك السكّر وطحين ولحم بقر |
"...onde todas as semanas respondemos a perguntas sem resposta." | Open Subtitles | . حيث كُلّ إسبوع نَسْألُ أسئلةَ لاجواب لهاَ. |
O meu grupo preferido é o dedicado à música, onde todas as semanas, as pessoas tocam instrumentos ao telefone, umas para as outras. | TED | مجموعتي المفضلة هي مجموعة الموسيقى حيث يعزف الناس على الآلات الموسيقية أسبوعياً يضعون الهاتف مع بعضهم البعض |
O Director irá enviar-te novos dados todas as semanas. | Open Subtitles | سترسل لك الإدارة البيانات المحملة الجديد كُل أسبوع. |
Se for preciso, detenho-o todas as semanas para 2 dias de interrogatórios. | Open Subtitles | إن أضطررت , سأحتجزك كل أسبوعين لمدة يومين من آجل الأستجواب |
Como faço todas as semanas, centenas de vezes. E sabes o que aconteceu? | Open Subtitles | كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟ |
Quando estivemos juntos na prisão, telefonava à irmã todas as semanas. | Open Subtitles | عندما كنا سجناء سويا , كان يتصل بأخته اسبوعيا بأستمرار |
O que temos visto, quando vamos caçar enxames nas aldeias é que estes locais de reunião são normalmente no mesmo local, todos os dias, todas as semanas, todos os meses, todos os anos. | TED | ما رأيناه، عندما نذهب لمستنقعات الصيد في القرى المختلفة، أن أماكن هذه المستنقعات تميل إلى أن تكون في نفس الموقع بالضبط كل يوم، وكل أسبوع وكل شهر، وعلى توالي السنين. |
Sim, estou. todas as semanas pago 4 libras e 6 pences. | Open Subtitles | نعم ، اٍنه كذلك اٍننى أدفع أسبوعيا أربعة و ستة بنسا |
Os serviços sociais farão uma vistoria todas as semanas. | Open Subtitles | إدارة الخدمات الاجتماعية سوف تقوم بالتفتيش بشكل اسبوعي |
E voou para lá todas as semanas desde então. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين أصبحت تسافر اسبوعيًا |