ويكيبيديا

    "todas as semanas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل أسبوع
        
    • كل اسبوع
        
    • كل إسبوع
        
    • كلّ أسبوع
        
    • كلّ إسبوع
        
    • كُلّ إسبوع
        
    • أسبوعياً
        
    • كُل أسبوع
        
    • كل أسبوعين
        
    • كلّ اسبوع
        
    • اسبوعيا
        
    • وكل أسبوع
        
    • أسبوعيا
        
    • اسبوعي
        
    • اسبوعيًا
        
    Talvez seja de duas em duas semanas, ou todas as semanas, uma vez por semana, tardes em que ninguém fala entre si. TED ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث.
    Encontravam-se todas as semanas em um de seus clubes noturnos. Open Subtitles لقد شوهدتم معاً كل أسبوع في أحد النوادي الليلية
    todas as semanas penso na vantagem que precisamos: estatística, probabilidades. Open Subtitles لقد وصلت للحافز الذي نحتاجه الإحصائيات والإحتمالات، كل أسبوع
    Mas eu sabia que os jovens iriam aparecer. E eu acreditei nisso. E disse-lhes todas as semanas o que esperava deles. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    O Esquadrão MOD continua a encontrar-se todas as semanas. Open Subtitles فرقة وزارة الدفاع ما زالت تتقابل كل إسبوع.
    Joga todas as semanas no clube. Podia ensinar-te a jogar muito bem. Open Subtitles .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين
    Encontramo-nos todas as semanas para rezar e discutir as Escrituras. Open Subtitles نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟
    Leio-as todas as semanas com muita atenção para ver o que escrevem. Open Subtitles أراجعها كل أسبوع و أدقق النظر بها كي أرى ما تكتبون
    Venho a Londres todas as semanas só para a procurar. Open Subtitles آتي إلى لندن كل أسبوع وأستمر بالبحث عنها فحسب
    Não se esqueçam, que na altura, havia motins nas ruas todas as semanas, cocktails molotov todos os dias. Open Subtitles فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً
    Esses tipos estão a extorquir-lhes dinheiro todas as semanas, não é? Open Subtitles يقوم هذين الرجلين بمضايقتكِ كل أسبوع , أليس كذلك ؟
    todas as semanas fazia-me ir à frente para ler o programa. Open Subtitles كان يجعلني أقف أمام الجماعة كل أسبوع لأقرأ بيان الكنيسة.
    Jimmy, lembras-te de falarmos sobre não deixares os teus pais levarem-nos para algo parvo todas as semanas? Open Subtitles جيمي ، اتتذكر حديثنا عن عدم جعل والديك يقحماننا في أمر جنوني كل أسبوع ؟
    Agora que estou perto, podemos fazer isto todas as semanas. Open Subtitles والآن بما أنني أصبحتُ قريبة يمكنني المرور كل أسبوع
    Não, ele vem cá todas as semanas com um novo auto-diagnóstico. Open Subtitles كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه.
    Ele dá-me algum dinheiro todas as semanas para continuar a responder. Open Subtitles إنه يدفع لي القليل كل أسبوع فقط لاستمر في الإجابة
    Bom, ok, sabes, talvez talvez não todas as semanas, mas... Open Subtitles حسناً أنت تعرف ربما لم يكن كل اسبوع لكن..
    De facto, vai querer voltar todas as semanas para repetir. Open Subtitles في واقع الامر، ستأتي كل اسبوع من اجل هذا
    Eu próprio era tão odioso, que os séniores me batiam todas as semanas. Open Subtitles أنا نفسي كُنْتُ بغيضَ جداً الكبار كانوا يَضْربونَني مرة كل إسبوع
    Vê isto. Mesmo edifício, mesma sequencia todas as semanas. Open Subtitles انظري لذلك، ذات المباني وذات النظام كلّ أسبوع
    todas as semanas nós damo-vos açúcar, farinha e carne. Open Subtitles كلّ إسبوع سنصدر لك السكّر وطحين ولحم بقر
    "...onde todas as semanas respondemos a perguntas sem resposta." Open Subtitles . حيث كُلّ إسبوع نَسْألُ أسئلةَ لاجواب لهاَ.
    O meu grupo preferido é o dedicado à música, onde todas as semanas, as pessoas tocam instrumentos ao telefone, umas para as outras. TED مجموعتي المفضلة هي مجموعة الموسيقى حيث يعزف الناس على الآلات الموسيقية أسبوعياً يضعون الهاتف مع بعضهم البعض
    O Director irá enviar-te novos dados todas as semanas. Open Subtitles سترسل لك الإدارة البيانات المحملة الجديد كُل أسبوع.
    Se for preciso, detenho-o todas as semanas para 2 dias de interrogatórios. Open Subtitles إن أضطررت , سأحتجزك كل أسبوعين لمدة يومين من آجل الأستجواب
    Como faço todas as semanas, centenas de vezes. E sabes o que aconteceu? Open Subtitles كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟
    Quando estivemos juntos na prisão, telefonava à irmã todas as semanas. Open Subtitles عندما كنا سجناء سويا , كان يتصل بأخته اسبوعيا بأستمرار
    O que temos visto, quando vamos caçar enxames nas aldeias é que estes locais de reunião são normalmente no mesmo local, todos os dias, todas as semanas, todos os meses, todos os anos. TED ما رأيناه، عندما نذهب لمستنقعات الصيد في القرى المختلفة، أن أماكن هذه المستنقعات تميل إلى أن تكون في نفس الموقع بالضبط كل يوم، وكل أسبوع وكل شهر، وعلى توالي السنين.
    Sim, estou. todas as semanas pago 4 libras e 6 pences. Open Subtitles نعم ، اٍنه كذلك اٍننى أدفع أسبوعيا أربعة و ستة بنسا
    Os serviços sociais farão uma vistoria todas as semanas. Open Subtitles إدارة الخدمات الاجتماعية سوف تقوم بالتفتيش بشكل اسبوعي
    E voou para lá todas as semanas desde então. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين أصبحت تسافر اسبوعيًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد