"todas as unidades" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل الوحدات
        
    • جميع الوحدات
        
    • لكل الوحدات
        
    • كلّ الوحدات
        
    • كُلّ الوحدات
        
    • لجميع الوحدات
        
    • كل وحدات
        
    • كل وحدة
        
    • كل عناصر
        
    • أكل الوحدات تستجيب
        
    • الى كل الفرق
        
    • جميع وحدات
        
    • ليذهب جميع
        
    - General. - todas as unidades em ataque total. Open Subtitles ضع كل الوحدات . على درجة الأستعداد الكامل
    Base a todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    todas as unidades ao cruzamento da 269 Oeste com a Rua 125. Open Subtitles من السى بى الى كل الوحدات تحولوا الى الغرب شارع 125
    Repito. 22 horas. todas as unidades prontas a atacar. Open Subtitles ساعتان قبل ساعة الصفر جميع الوحدات جاهزة للهجوم
    Atenção a todas as unidades. Ainda não há sinal do autocarro. Open Subtitles جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة
    Aviso a todas as unidades. Agentes Federais farão a investigação. Open Subtitles الأوامر لكل الوحدات المحققون الفيدراليون سيتولون التحقيق.
    todas as unidades em alerta geral até novo aviso. Open Subtitles كل الوحدات فى حالة تأهب حتى تعليمات أخرى.
    A todas as unidades, precisamos de reforços, na Rua Stone. Open Subtitles إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو
    Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة
    todas as unidades, código 3. Código 3 em Armstrong Houses. Open Subtitles كل الوحدات الشيفره 3 الشيفره 3 في سكن ارمسترونغ
    Temos movimento lá em cima. todas as unidades em posição. Open Subtitles لدينا تحركات في الأعلى كل الوحدات تتجه إلى الموقع
    todas as unidades no local, na Division com a Ashland, evacuar imediatamente. Open Subtitles إلى كل الوحدات عند تقاطع أشلاند و القسم أخلوا المنطقة فورا
    A chamar todas as unidades código 55 na zona centro. Open Subtitles دعوة إلى جميع الوحدات الرئيسية فى المنطقة 55 مركز
    A todas as unidades em movimento, choque em cadeia, identifiquem-se. Open Subtitles جميع الوحدات وردنا تقرير عن حادث ، الرجاء الاستجابة
    Recruta, está surda? ! Chame todas as unidades lá para fora! Open Subtitles أيتها المجندة, هل أنتِ صماء أُطلبي جميع الوحدات إلى خارج
    A todas as unidades. Fase um completada. Open Subtitles أعلم جميع الوحدات اٍكتملت المرحلة الأولى
    Atenção, todas as unidades. Emergência no andar dos cinemas. Open Subtitles إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض
    Quero todas as unidades aqui imediatamente. Open Subtitles اريد ان تحضر جميع الوحدات الى هنا في الحال
    A todas as unidades, têm cerca de 20 minutos para cumprir a missão. Open Subtitles لكل الوحدات لديكم 20 دقيقة لإنهاء مهمتكم.
    Atenção, todas as unidades aéreas. Open Subtitles انتباه إلى كلّ الوحدات الجوّيّة انتباه إلى كلّ الوحدات الجوّيّة
    Atenção, todas as unidades. Open Subtitles إنتباه كُلّ الوحدات. إنتباه كُلّ الوحدات.
    Atenção, todas as unidades, precisamos de todo o apoio possível! Open Subtitles هذا نداء لجميع الوحدات نحتاج الجميع في المدى الآن
    Alertem todas as unidades de salvamento daqui até às Rochosas. Open Subtitles انذر كل وحدات الإنقاذِ علي كل ميل في الطريقِ، مِنْ هنا إلى روكي.
    Há jardins e espaços abertos para a comunidade. Quase todas as unidades têm um jardim privativo e espaço comunitário à volta. TED هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها.
    Sabre 6 a todas as unidades Sabre. Avancem. Open Subtitles الى كل عناصر (سابري) هنا (سابري 6) تحركوا
    todas as unidades... ele esta no sub-solo. Open Subtitles الى كل الفرق لقد نزلوا تحت الأرض
    " todas as unidades armadas são bem vindas! " Open Subtitles جميع وحدات الرد المسلح هي الان مرحب بها
    todas as unidades para os Acompanhantes Kyle! Open Subtitles ليذهب جميع الوحدات إلى وكالة (كايل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus