| Fez todo este caminho por causa de um creme corporal? | Open Subtitles | هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟ |
| É arriscado para ele, transportar os corpos todo este caminho. | Open Subtitles | هذا خطير بالنسبة له, نقل الجثث كل هذه المسافة |
| Você viajou todo este caminho porque o ama. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة لأنك تحبينه كثيراً |
| todo este caminho para esta esta porcaria. | Open Subtitles | كل هذا الطريق من اجل هذه الحشرة الصغيرة ؟ |
| Fizeste todo este caminho naquela coisa para me ver? | Open Subtitles | هل ركبت هذا الشىء كل هذا الطريق إلى هنا لرؤيتى ؟ |
| Você não vem todo este caminho para não provar a minha famosa torta de maça. | Open Subtitles | انت لم تاتى كل هذا الطريق لترفض فطيره التفاح المشهوره الخاصه بى |
| E VOCÊ FEZ todo este caminho... PARA O LADO ERRADO DA CIDADE, PARA ME DIZER ISSO. | Open Subtitles | هل اتيت كل تلك المسافة من المدينة لتخبريني |
| Em vez disso, ele percorreu todo este caminho para chegar a um bom senso consigo, para defender a própria vida. | Open Subtitles | بدلاً من أن يسافر كل هذه المسافة ليحاول أن يقنعكم و أن يدافع عن حياته |
| Fico comovida que tenhas feito todo este caminho para me ver. | Open Subtitles | لقد تأثرت بأنك جئت كل هذه المسافة لرؤيتي فقط |
| Brian, fico muito comovida que tenhas percorrido todo este caminho para me encontrar. | Open Subtitles | براين، أنا حقاً أقدر مجيئك كل هذه المسافة |
| porque fazer todo este caminho para raptar alguém? | Open Subtitles | لماذا الذهاب كل هذه المسافة لأجل الأختيار و الخطف ؟ |
| Emma, viajaste todo este caminho por amor. | Open Subtitles | أيما .. لقد سافرتِ كل هذه المسافة من أجل الحب |
| Percorreu todo este caminho para ficar parado? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذه المسافة حتي تحدق ؟ |
| Corremos então todo este caminho para nada? | Open Subtitles | إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ |
| Fiz todo este caminho para ver um dos vulcões mais notáveis do planeta. | Open Subtitles | قطعت كل هذا الطريق لرؤية واحداً من أكثر البراكين روعةً في أي مكان على الكوكب |
| Eu não vim todo este caminho para morrer de exaustão, ok? | Open Subtitles | أنا لم اقطع كل هذا الطريق لاموت من الاعياء ، حسنا؟ |
| Bem... isso não explica o teres vindo de tão longe, feito todo este caminho até ao inferno. | Open Subtitles | لكنهذالا يفسر... سبب قطعك كل هذا الطريق إلى هنا الطريق إلى الجحيم هنا |
| Então percorreste todo este caminho porque pensas que os Nazis... | Open Subtitles | اذن أتيت كل هذا الطريق الى هنا لأنك تعتقد أن النازيين... |
| Vir todo este caminho... | Open Subtitles | أن تأتي كل هذا الطريق. |
| Vim todo este caminho até aqui. | Open Subtitles | تعلم, لقد عبرت كل هذا الطريق |
| Tínhamos de vir todo este caminho para fazermos figura de parvos? | Open Subtitles | أكان يجب علينا أن نقطع كل تلك المسافة لنجعل من أنفسنا أضحوكة ؟ |
| Não percorri todo este caminho para desistir agora. | Open Subtitles | أننى لم أتى كل هذه المسافه كى أستسلم الأن |