ويكيبيديا

    "todo este caminho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل هذه المسافة
        
    • كل هذا الطريق
        
    • كل تلك المسافة
        
    • كل هذه المسافه
        
    Fez todo este caminho por causa de um creme corporal? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    É arriscado para ele, transportar os corpos todo este caminho. Open Subtitles هذا خطير بالنسبة له, نقل الجثث كل هذه المسافة
    Você viajou todo este caminho porque o ama. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة لأنك تحبينه كثيراً
    todo este caminho para esta esta porcaria. Open Subtitles كل هذا الطريق من اجل هذه الحشرة الصغيرة ؟
    Fizeste todo este caminho naquela coisa para me ver? Open Subtitles هل ركبت هذا الشىء كل هذا الطريق إلى هنا لرؤيتى ؟
    Você não vem todo este caminho para não provar a minha famosa torta de maça. Open Subtitles انت لم تاتى كل هذا الطريق لترفض فطيره التفاح المشهوره الخاصه بى
    E VOCÊ FEZ todo este caminho... PARA O LADO ERRADO DA CIDADE, PARA ME DIZER ISSO. Open Subtitles هل اتيت كل تلك المسافة من المدينة لتخبريني
    Em vez disso, ele percorreu todo este caminho para chegar a um bom senso consigo, para defender a própria vida. Open Subtitles بدلاً من أن يسافر كل هذه المسافة ليحاول أن يقنعكم و أن يدافع عن حياته
    Fico comovida que tenhas feito todo este caminho para me ver. Open Subtitles لقد تأثرت بأنك جئت كل هذه المسافة لرؤيتي فقط
    Brian, fico muito comovida que tenhas percorrido todo este caminho para me encontrar. Open Subtitles براين، أنا حقاً أقدر مجيئك كل هذه المسافة
    porque fazer todo este caminho para raptar alguém? Open Subtitles لماذا الذهاب كل هذه المسافة لأجل الأختيار و الخطف ؟
    Emma, viajaste todo este caminho por amor. Open Subtitles أيما .. لقد سافرتِ كل هذه المسافة من أجل الحب
    Percorreu todo este caminho para ficar parado? Open Subtitles هل قطعت كل هذه المسافة حتي تحدق ؟
    Corremos então todo este caminho para nada? Open Subtitles إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ
    Fiz todo este caminho para ver um dos vulcões mais notáveis do planeta. Open Subtitles قطعت كل هذا الطريق لرؤية واحداً من أكثر البراكين روعةً في أي مكان على الكوكب
    Eu não vim todo este caminho para morrer de exaustão, ok? Open Subtitles أنا لم اقطع كل هذا الطريق لاموت من الاعياء ، حسنا؟
    Bem... isso não explica o teres vindo de tão longe, feito todo este caminho até ao inferno. Open Subtitles لكنهذالا يفسر... سبب قطعك كل هذا الطريق إلى هنا الطريق إلى الجحيم هنا
    Então percorreste todo este caminho porque pensas que os Nazis... Open Subtitles اذن أتيت كل هذا الطريق الى هنا لأنك تعتقد أن النازيين...
    Vir todo este caminho... Open Subtitles أن تأتي كل هذا الطريق.
    Vim todo este caminho até aqui. Open Subtitles تعلم, لقد عبرت كل هذا الطريق
    Tínhamos de vir todo este caminho para fazermos figura de parvos? Open Subtitles أكان يجب علينا أن نقطع كل تلك المسافة لنجعل من أنفسنا أضحوكة ؟
    Não percorri todo este caminho para desistir agora. Open Subtitles أننى لم أتى كل هذه المسافه كى أستسلم الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد