"todo este trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل هذا العمل
        
    • كل هذا العناء
        
    • كل هذه المشاكل
        
    • كل تلك المتاعب
        
    • كل تلك المشاكل
        
    • كل ذلك العناء
        
    • كل هذه المتاعب
        
    Todo este trabalho que eu tenho feito recentemente... é só para tentar tornar-me... no tipo de homem que podias amar. Open Subtitles كل هذا العمل الذي كنت أقوم به مؤخرا كان محاولة لأكون ذلك النوع من الأشخاص الذين قد تحبينهم
    Após Todo este trabalho árduo, em que tentamos pensar em todos os gases malucos que podem estar por aí e construímos telescópios espaciais muito complicados que podem estar por aí, o que vamos descobrir? TED وهكذا بعد كل هذا العمل الشاق حينما نحاول التفكير في كل الغازات المجنونة التي يمكن ان تكون هناك ونبني التلسكوب الفضائي الأكثر تعقيدا الذي يمكن أن يكون هناك ما الذي سنجده؟
    Muita aprendizagem. Todo este trabalho que viram é sobre a minha aprendizagem na Índia. TED الكثير من العلم. كل هذا العمل الذي رأيتوه ناتج من تعليمي في الهند.
    Dás-te a Todo este trabalho para me trazeres estas refeições deliciosas, e nunca as partilharmos. Open Subtitles تتكبدين كل هذا العناء لتحضري لي هذه الوجبات الشهيرة ولا نتشاركهم
    Vá lá, tive Todo este trabalho e tu nem sequer queres ver? Open Subtitles لقد واجهت كل هذه المشاكل حتى اعد لذلك , وانت لا تريد ان تشاهد
    Depois deste tempo todo, de Todo este trabalho de repente tenho a sensação que não tenho qualquer controlo sobre nada. Open Subtitles وبعد كل هذا الوقت وبعد كل هذا العمل بدأت فجأة أشعر بأن ليس بيدى أى من ذلك لا شئ
    Todo este trabalho é para nada, se não a reavermos! Open Subtitles كل هذا العمل سيذهب هباء ! إذا لم نسترجعها
    Acho que Todo este trabalho manual está a afectar o meu corpo. Open Subtitles أظن أن كل هذا العمل اليدوي يؤثر على ظهري
    Agora que temos Todo este trabalho extra, dividimo-lo. Open Subtitles الآن وحصلنا على كل هذا العمل سوف نقوم بتجزئته
    Acho que, está sobrecarregado e não está a ser fácil com Todo este trabalho com a policia. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    Deve ter fome, depois de Todo este trabalho. Open Subtitles -على كل حال شكراً للبحث أنا متأكدة بأنك جائع بعد كل هذا العمل
    Todo este trabalho por uma pen. Open Subtitles كل هذا العمل, من أجل قرص محمول صغير؟
    Todo este trabalho, e estamos onde começámos. Open Subtitles كل هذا العمل وعدنا من حيث بدانا
    O que não explica é porque é que alguém se daria a Todo este trabalho só para roubar a cabeça de um corpo. Open Subtitles نعم هذا لا يوضح لماذا شخص يدخل في كل هذا العناء فقط ليسرق رأس من جثة
    Mas presumo que não tiveram Todo este trabalho por minha causa. Open Subtitles لكنّي لا أفترض أنّك تجشّمت كل هذا العناء لأجلي.
    Todo este trabalho e as instruções são invisíveis? Open Subtitles كل هذا العناء ، و تكون التعليمات مخفية؟
    Porque ela se daria a Todo este trabalho apenas para a companhia aérea pagar-lhe menos? Open Subtitles لم يجب أن تذهب إلى كل هذه المشاكل فقط لتجعل شركة الطيران تدفع لها أقل؟
    Tiveste Todo este trabalho pelo Sr. Vargas? Open Subtitles خضت كل هذه المشاكل من اجل السيد فارغاس ؟
    Porque não casou com ela? Teria nos poupado Todo este trabalho. Open Subtitles لِم لم تتزوجها كى تجنبنا كل تلك المتاعب ؟
    Nem acredito que te deste a Todo este trabalho. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق أنك عانيت من كل تلك المشاكل
    Então, depois de Todo este trabalho, é tempo de nos prepararmos... para o próximo Natal! Open Subtitles لذا بعد كل ذلك العناء حان وقت الاستعداد للكريسماس القادم
    Todo este trabalho para os apanhar e agora não os posso matar? Open Subtitles تكبدنا كل هذه المتاعب للقبض عليهم والآن لا استطيع اطلاق النار عليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus